Top.Mail.Ru
Ответы

Напишите план текста для пересказа. Абзацы начинаются с «на днях…», «сейчас когда я …», «есть в классической…», «мой …»

На днях я закончил черновую редакцию перевода «Слова о полку Игореве».
Сейчас, когда я вошёл в дух памятника, я преисполнен величайшего благоговения, удивления и благодарности судьбе за то, что из глубины веков донесла она до нас это чудо. В пустыне веков, где камня на камне не осталось после войн, пожаров и лютого истребления, стоит этот одинокий, ни на что не похожий, собор нашей древней славы. Страшно, жутко подходить к нему. Невольно хочется глазу найти в нём знакомые пропорции, золотые сечения наших привычных памятников. Напрасный труд!Нет в нём этих сечений, всё в нём полно особой нежной дикости, иной, не нашей мерой измерил его художник. И как трогательно осыпались углы, сидят на них вороны, волки рыщут, а оно стоит - это загадочное здание, не зная равных себе, и будет стоять вовеки, доколе будет жива культура русская.
Есть в классической латыни литые, звенящие, как металл, строки; но что они в сравнении с этими страстными, невероятно образными, благородными древнерусскими формулами, которые разом западают в душу и навсегда остаются в ней! Читаешь это слово и думаешь: «Какое счастье, Боже мой, быть русским человеком!»
Мой перевод — дело, конечно, спорное, так как, будучи рифмованным и тоническим, он не может быть точным и, конечно, внесёт некоторую модернизацию. Здесь чутьё и мера должны сыграть свою роль. Я счёл бы задачу решённой, если бы привнесенные мной черты не противоречили общему стилю, а современный стих звучал достаточно крепко, без переводной вялости «жвачки». Это сделать тяжело.

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Знаток
  1. Введение

Описание завершения черновой редакции перевода "Слова о полку Игореве".
Отметка о благоговении и удивлении перед этим памятником.
Выражение благодарности судьбе за возможность сохранения этого чуда из прошлого.

  1. Описание памятника

Описание пустыни времени, в которой стоит этот памятник.
Упоминание о его уникальности и одиночестве среди разрушенных памятников.
Ощущение страха и тревожности, приближаясь к нему.

  1. Особенности памятника

Попытка найти знакомые архитектурные элементы в этой необычной структуре.
Отмечается отсутствие золотых сечений и собственность этой постройки другой, нежной дикости.
Упоминание о том, как природа слилась с этой архитектурой (вороны, волки).

  1. Вечность и русская культура

Подчеркивается, что этот памятник будет стоять вечно, пока жива русская культура.
Сравнение с латинскими строками и выделение уникальности древнерусских формул.
Выразление счастья быть русским человеком.

  1. Авторский перевод

Подчеркивается спорность авторского перевода из-за рифмованности и тонической структуры.
Утверждение, что важно сохранить чувство и меру в переводе.
Сложность создания современного стиха, который не потеряет силу оригинала.

  1. Заключение

Завершение рассказа об уважении перед памятником и его уникальностью.
Утверждение, что сохранение культурных сокровищ, как "Слово о полку Игореве", важно для будущих поколений.