


Про Ж мягкое.
В школе ребенка учат - "Ж" мягким не бывает. Но, если постаратьсь, этот звук вполне возможно произнести мягким. Другой вопрос - в русском языке этого звук отсутствует.
А в каких языках он имеет место быть?
Согласен с Сакурой. Кроме [дажж'ей] есть ещё [дрожж'и] , [вожж'и] и т. д. Кроме того, как правильно заметила Алёна, есть слова иностранного происхождения, в которых частично сохраняется фонетика языка-источника (жюри, Жюль etc), причём, если в случае "вожжи" и "дрожжи" мягкий согласный [ж'] - лишь вариант фонемы [ж] , то в случае "жюри" это собственно фонема: есть минимальная пара [ж'ури] - [жури] (императив от глагола "журить"), где этот [ж'] различает смысл.
Ребёнка в школе учат "всегда твёрдому" [ж] , так как соответствующий мягкий звук в рамках школьной программы не изучается. Видимо, не хотят мучить бедных деток слишком большим количеством информации.
Очень спорно, что в русском языке нет мягкого Ж. Так питерская (устаревшая) норма прозношения рекомендует произносить слово "дожди" как [даж`ж`и]
Ж бывает мягкая и бывает упругая
в слове бдыыыжь - -мягко? мягко! =)
французский