


Почему некоторые не очень одобряют если человек учит иностранный язык который ему нравится?
например решил русский человек учить допустим финский язык, польский, чешский, шведский, норвежский и т д. и ему задают вопрос: а где вам пригодится тот же чешский язык? вы в чехию собираетесь? разве английского недостаточно? конечно английский язык безусловно является международным и поехав например с россии даже в польшу, в германию, в испанию и т д английский язык вполне может пригодиться. я например по английски общался не только с индусами или американцами. я по английски общался с эквадорцами (немного и по испански говорил, но испанский я плохо знаю к сожалению, пока нет времени его доучивать, хотя мне этот язык нравится), с итальянцами и с немцами. испанский еще учат немало, он самый распространенный и потому испанский учить в россии норма. но не очень могут поддерживать если учишь например датский язык, шведский и т д мол если не собираешься в данию, в швецию зачем его учить. но я кстати шведским стал интересоваться. конечно и в швецию мне бы хотелось, но сейчас не до этого. ну а так для разнообразия и для себя почему бы не учить тот язык который тебе нравится? конечно не стоит например взявшись за один еще за другой хвататься иначе запутаешься. но более менее выучив допустим шведский норвежский уже учить почти не придется или датский т к эти языки все близки между собой. вот вы какие языки учили помимо английского или немецкого в школе? какие самостоятельно? как даются? я например польский более менее выучил, общался по польски, фильмы на польском без перевода смотрю. благодаря польскому украинский стал лучше понимать. и сейчас желаю добить все же испанский и выучить шведский. просто для себя.
А вам не всё равно?
Учите что нравится.
Я в школе норвежский учила, нам в приграничном регионе нужен. Жуть как понравился, уехала в Норвегию изучать, да так и осталась, пригодился. И да, на нём спокойно общаюсь и с датчанами, и со шведами, замечательно.
Чешский язык не историчен, его до сих пор создают, о нем нет никаких исторических сведений, там были Моравия и Богемия, разговаривали на церковно-славянском, немецком и латинском, но позже были немцы - макоманны, они не разговаривали на Чешском, а в Праге была столица Германии.
Польский - Сигизмунд Август писал Папе с просьбой служить службы на родном русском языке, а не на латыни, польского тогда еще не было.
Финский язык начали создавать в Российской империи, когда часть Швеции отошла к России на правах бывших русских регионов еще Новгородского княжества - Сумь и Емь.
Норвежский и Шведвский норм, но нюнорск слишком засорен как язык.
Нации и страны - это не обязательно исторический процесс, он бывает политическим, это как англичан переучили с нижненемецкого и уэссекского на современный английский, слова для которого коверкала и создавала специальная комиссия при дворе после Генриха VIII.
Завидуют)
и что?
Неодобряющих сильно меньше, чем одобряющих.