Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Нравится ли Вам это стихотворение?

Елена Гуру (3107), закрыт 11 месяцев назад
Это стихотворение американки Мэри Элизабет Фрай, очень популярное в англоязычных странах. Ни до, ни после него она стихов не писала.

Do not stand at my grave and weep
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.
Дополнен 11 месяцев назад
Надо было всё-таки дописать перевод:

Не плачьте, стоя над моей могилой.
Я не там.Я не сплю.
Я дуновение тысячи ветров.
Я бриллиантовое сверкание снега.
Я солнечный свет на созревших зёрнах.
Я нежный осенний дождь.
Я стая птиц, стремительно взлетающая утром в небо,
В тот миг, когда вы просыпаетесь в тишине.
Я мягкий свет звёзд, светящих ночью.
Не плачьте, стоя над моей могилой.
Я не там. Я не умер.
Лучший ответ
Минли Лекс Гуру (2701) 11 месяцев назад
А мне нравится, даже скопирую и в личный цитатник вставлю, сравнения красивые такие: бриллиантовое сверкание снега, солнечный свет на созревших зёрнах, нежный осенний дождь, мягкий свет звёзд, светящих ночью...))
Ezzard CharlesМыслитель (8351) 11 месяцев назад
Таких стихов полно, романтики 19 века писали. Например в немецкой поэзии.
Это вы тут все привыкли со своими Маяковскими - быдло-поэтами, которые там что-то из своих штанин достают...
А стихи трубадуров, романтиков 16-19 вв. наполнены живыми чувствами, переживаниями, более тонкИ.
Учитесь!
Минли Лекс Гуру (2701) Ezzard Charles, пх, да я впринципе то стихами поэзией и тд не особо интересуюсь, просто сказала что стих понравился, это же значит что и какие-то другие (например те, о которых говорите Вы) тоже могут понравиться, только я просто с ними не сталкивалась (так как не интересуюсь) вот и всё)
Остальные ответы
Alexey . Мастер (2418) 11 месяцев назад
Параша
увы и ахГуру (3147) 11 месяцев назад
у вас иисус на аве?
Ross барос, Не, черты у чела на аве русские, а Иисус еврей вроде
Sabrina AlМастер (1362) 11 месяцев назад
косит под Иисуса) у истинного Иисуса не такая пачка была))не в обиду "Гуру"))
Alexey . Мастер (2418) Sabrina Al, у него пачка чапмана была вроде
Михаил Фомичев Искусственный Интеллект (514651) 11 месяцев назад
А мы,как бы,в России живём,нет?
И общаемся на русском.
Лучшее время годаИскусственный Интеллект (746067) 11 месяцев назад
А тупые, не знающие иностранных языков, в любой стране есть. Конечно, в России их больше всего, но это тебя не оправдывает.
Хотя ты и русского не знаешь, грамотей.
Михаил Фомичев Искусственный Интеллект (514651) Хорошо,что у нас есть такие знатоки русского,как ты. Запрятался под своей короной? Или запряталася?
Григорий Процюк Просветленный (29711) 11 месяцев назад
Не стой на моей могиле и не плачь
Меня там нет. Я не сплю.
Я - тысяча дующих ветров.
Я - алмазные блики на снегу.
Я - солнечный свет на спелом зерне.
Я - нежный осенний дождь.
Когда ты просыпаешься в тишине утра
Я - быстрый и поднимающий настроение порыв
Тихих птиц в круговом полете.
Я - мягкие звезды, которые сияют ночью.
Не стой на моей могиле и не плачь;
Меня там нет. Я не мертв.

Язычество какое то
Лучшее время годаИскусственный Интеллект (746067) 11 месяцев назад
Ну и вывод.)))
Григорий Процюк Просветленный (29711) Лучшее время года, https://youtu.be/BZ0E7MiiRog
Всегда твоя ЭшлиМудрец (10860) 11 месяцев назад
Ты чё несёшь?
Григорий Процюк Просветленный (29711) Всегда твоя Эшли, чистой воды
Рубероид Мыслитель (8922) 11 месяцев назад
супер, шедевр
Арина МихалеваПросветленный (24683) 11 месяцев назад
а как вам это? Автор не я.

В сердце жалости ни капли.
За плечами дробовик.
И мурашки побежали,
Узрив Смерти новый лик.

Не дожившая до бала
Восьмиклассница в аду
Всей душою тосковала
По Коцитовому льду.

И теперь в объятьях Смерти
В танце кружится она,
Позабыв про всё на свете,
Иисусом прощена...
Рубероид Мыслитель (8922) Арина Михалева, Вау!! супер!! тронуло!!! я как раз христианин.
Людмила Стамбольян Гуру (3470) 11 месяцев назад
Мне понравились стихи. Философский смысл, понятен не всем.
Дмитрий Карин Знаток (255) 11 месяцев назад
грустное но приятное, вдохновляющее
Денис Кулябин Знаток (251) 11 месяцев назад
ХЗ. Вроде хорошо, если обыграть на русском. А так я стихи с детства не любил, но норм
Тимур Курбанов Мыслитель (8606) 11 месяцев назад
Если на английском то красиво, в русском варианте не звучит
Dflbv Crhbgybxtyrj Искусственный Интеллект (102267) 11 месяцев назад
Типа как надпись на памятнике-" Чмоки-Чмоки! До скорой встречи"
Игорь Ягудин Мудрец (16279) 11 месяцев назад
Красивая поэзия.
Только надо хотя бы немного знать английский язык, чтобы понять это стихотворение.
Comediant Оракул (66228) 11 месяцев назад
Как уже писали выше, на английском мелодично. Красиво. Но жаль что мало.
Похожие вопросы