ИМХО. Дайте расшифровку аббревиатуры!
А собственного мнения НЕТ???
IN MY HUMBLE OPINION по моему скромному мнению
IMHO — сокращение от англоязычной фразы «in my humble opinion», что в переводе означает «по моему скромному мнению» . Также встречается смягчённый вариант — IMO («in my opinion»). В русском языке также используются транслитерованные аббревиатуры «имхо» или «имха» .
Существует также шуточная расшифровка русской аббревиатуры «ИМХО» : «Имею Мнение, Хрен Оспоришь» . Зачастую, увы, тупые малолетки на форумах употребляют эту аббревиатуру именно в таком смысле. Есть и другой вариант — «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа». ИМХО
имею мнение хрен оспоришь
Акроним, родившийся от английского «IMHO» чаще всего считается расшифровкой In My Humble Opinion («по моему скромному мнению») , реже In My Horrible Opinion («по моему ужасному мнению») . Набрать на клавиатуре «ИМХО» проще, чем «я думаю» или «я считаю» ; здесь и кроется секрет популярности этого слова. Между тем, русский язык уже давно позволил пользователям расшифровать «ИМХО» по-своему: «Имею мнение — хрен оспоришь» . Относится к компьютерному сленгу.
Расшифруйте ещё - "Х. З." и всё станет понятным :)) ИМХО !