


Может кто знает название перевода Убить Билла? Похожий на гоблиновский перевод++
Некоторые моменты:
Когда Билл выстрелил в упор в героиню перевод слов:"Говорят литая пуля 45-го калибра лучший способ заставить жену пораскинуть мозгами".
В больнице, когда она была в коме чел говорил ей:"Я бык, телку тык, телка брык".
На кухне когда дралась с негритянкой и душила ее:"Как будет чизбургер по-французски?"
Японку-главаря называли Розалия.
Что за дурацкая манера, давать описание реплик без тайм-кодов?
Где она там чё говорила? На каком моменте?
Думаете, что у людей будет лишнее время целые эпизоды пересматривать в поисках нужной реплики?
Сами подумайте, насколько Вы безалаберно оформили вопрос.
Реплики сказаны в каком-то индивидуальном переводе, который надо найти, так? Значит в других переводах на этих моментах будет произнесена иная реплика. И как по-Вашему, человек должен угадать, что это именно тот момент, который Вы описали?
Я просмотрел сцену драки с негритянкой. Когда Беатрисс душит негритянку, то они ВООБЩЕ ничего не говорят!
Нашёл момент, где чел говорит что он - Бак и хочет её херак. Тайм-код: 31:22. Прослушал 7 переводов (кроме Гоблинского, он у меня не подгрузился). Нигде нет Вашего варианта. Можете сами прослушать (тайм-код я указал).
Убить Билла
Ещё можете поискать перевод на сайте Альянса вольных переводчиков
Введи Убить Билла в озвучке Рен Тв может это оно