Что означает ,откуда произошло "на микини не проведёшь "?
Подробнее
Как правильно пишится не знаю.)))
Старого воробья на мякине не проведёшь- любимая присказка нашей бабушки-мы не понимали, пока не выросли, а смысл...

Воробей - птица очень умная. Когда-то эти птицы, столь привычные для нас сегодня, были обитателями только южных стран. По миру воробьи расселялись вместе с человеком. Он живёт рядом с человеческим жильём, но поймать его труднее, чем многих совершенно диких птиц. Не случайно есть пословица о том, что “старого воробья на мякине не проведёшь”. Для зимних морозов воробей “одет” легко и ночевать зимой под открытым небом не может. Устраивается там, где хоть немного веет теплом, поэтому и держится вблизи жилья человека. Сооружает себе особое “зимнее гнездо” для ночёвок - в щели дома, под крышей сарая, в пустом скворечнике и т. п.
Стреляного воробья на мякине не проведешь
(шутл. ) об опытном, бывалом человеке, которого трудно перехитрить или обмануть. Пословица отражает наблюдения над повадками воробьев. В поисках пищи старый воробей никогда не прилетит к мякине, т. е. к уже избитым молотильными цепами хлебным колосьям, а будет искать еще не обмолоченные скирды.
все правильно ответили. лучше и не получится!