Top.Mail.Ru
Ответы

Почему Том "Круз", а не Том "Круиз"?

Ведь на английском его имя переводится как Tom "Cruise", а Cruise переводится как Круиз, а не Круз, да и читается тоже как Круиз.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок

Он австралиец. Там ваще хрен пойми как читаться должно. Кукуруз он.

Аватар пользователя
Просветленный

по крайней мере по двум причинам:
1) потому что фонетическая транскрипция - "kruːz". Это слово - "круиз" - звучит так только на русском языке. А на языке Тома будет как раз Круз! Родился бы он где нибудь в Нижневартовске, был бы Фомой Круизовым, но не иначи!
2) Это имя собственное, смыл его переводить? если его зовут Джон Смит (Smith) ты же не скажешь про него : "о, это ж Иван Кузнец!";))) еще примеры: Гарри Поттер (potter - гончар) Эдгар Гончаров и Тайная Комната? Угу, гараж блеатъ. пошел бы на такой фильм в кино?;)))

Аватар пользователя
Мыслитель
1
 Том Груз 
Аватар пользователя

потомучто том кукуруз или том груз

Аватар пользователя
Мыслитель

крузак потому что