Почему исчезли из обиходной речи такие выражения: "на крестины в Палестины", "что тебя занесло в наши Палестины"...?
По дате
По рейтингу
1) Набор часто используемых носителями языка фразеологизмов меняется со временем.
2) Изменились реалии -- в дореволюционной России, откуда родом эти выражения, паломничество в Палестину было нормальным и желательным для православного человека. А сейчас вот такое православие -- так что эти выражения не нужны и не понятны большинству.
А теперь чаще профилипины
Не понял - причем тут ПАЛЕЦ ТИНЫ Канделаки ))))
Видео по теме