Top.Mail.Ru
Ответы

Что делать если я хорошо понимаю и разговариваю на английском, но не могу его переводить на русский?

Когда я перевожу с английского на русский, я не могу подобрать подходящих слов хотя и понимаю контекст предложения. Когда же перевожу на английский с русского, то всё нормально.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок

Это значит, что английский вы знаете лучше, чем русский.
Русский язык вы утрачиваете (если вообще владели им).

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Похоже, что у вас скудный запас слов на русском языке. А на английский вы переводите свою бедную речь, поэтому тут английского запаса слов вам хватает.

Удаленный ответ Ответ удалён
Аватар пользователя
Просветленный

Переводить на английский с русского - чего же лучше? Европа долго страдала из-за отсутствия достойных переводов русской классики

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Если Вы понимаете, зачем переводить? Или Вы хотите заниматься переводческой деятельностью?