Top.Mail.Ru
Ответы

Как правильно переводится "ride or die"?

Дополнен

Это должно быть или какое-то устойчивое выражение, или фраза из фильма, или из книги. Но для американцев должно быть общеизвестным.

Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Аватар пользователя
Новичок

Вали (убегай) или умрёшь.
Есть 2 "их" варианта:
The term "my ride or die" refers to someone who is extremely loyal, and is willing to support their friend, or loved one no matter the situation. A best friend, or loved one who is willing to follow their friend or partner without question.

Ride or die is a term used to describe a person (usually a woman) that is willing to do anything for their partner, friend, or family, even in the face of danger.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Любовь до гроба

Аватар пользователя
Знаток
7мес

«Ride or die» — это фраза, которая может использоваться, чтобы описать близких друзей или подчеркнуть преданность чему-то или кому-то.

Например: «Я поеду или умру за неё».

Аватар пользователя
Гуру

По идее "езжай или умри"

Аватар пользователя
Знаток

Езжай или помри