Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Зачем нужны правила переноса слов в русском языке?

Ира Цук Ученик (127), на голосовании 11 месяцев назад
кто их придумал и почему мы всë ещë делаем вид, что это правда важно?
Голосование за лучший ответ
Руслан Руслан Гуру (2561) 12 месяцев назад
Для грамотного чтения текста
Ілона Искусственный Интеллект (115495) 12 месяцев назад
Одну букву не переносят, чтобы не путаться. Много предлогов в 1 букву, только и всего. На практике никто не переносит слова. Если оно не влезает, его переносят целиком, чтобы читать было удобно.
Banana Искусственный Интеллект (638711) 12 месяцев назад
Чтобы легче было читать.
Анархию всегда воспринимать труднее.
セルゲイチェルノフИскусственный Интеллект (272314) 12 месяцев назад
Вы не правомерно в данном случае употребляете слово "анархия"...
altlisek Искусственный Интеллект (259089) 12 месяцев назад
Раньше бумага была дорогая. А ещё раньше была ещё дороже - бумаги не было, а писали на шкуре молодого телёнка. Поэтому экономили место по краям путём переноса слов.

Сейчас места на экране монитора бесконечно много и можно не экономить. Но письменность медленно следует моде. С запозданием лет сто или больше.
TaniaГений (60713) 12 месяцев назад
даже в от в этом моем комментарии - ограниченно число знаков (по правилам Ответов)
так что приходится часто экономить место и на экране монитора. и не только на этом проекте..
))
セルゲイチェルノフ Искусственный Интеллект (272314) 12 месяцев назад
что б отроки юные на занятиях не баловали, а правила учили!
Рустам Искендеров Искусственный Интеллект (141044) 12 месяцев назад
Как отметили, перенос слов вызывает неудобства психологические, иногда и двусмысленность. У меня был полный сборник произведений о Шерлоке Холмсе, изданный в США. Там во многих страницах не встречалось ни одного переноса, лишь в отдельных - один-два перенос... Чтобы смягчить эти неудобства, придумали и правила - следует сказать, весьма разумные.
Chelovek Искусственный Интеллект (432370) 12 месяцев назад
Да, в русском языке существуют правила переноса слов, которые необходимо обязательно знать, правильно применять, чтобы грамотно писать и читать.
======================
Основные правила переноса слов:
1. Слова переносят по слогам: лам-па, пи-ра-ми-да, по-клон-ник, пей-заж, мо-но-лит-ный, гор-дость
2. Одну букву нельзя оставлять на строке и нельзя переносить на другую строку: Яма, ар-мия, Юлия, ель, стог
3. Буквы ъ, ь не отделяют от предыдущей согласной: паль-то, се-мья, объ-езд, конь-ки, подъ-емник, объ-ятия А букву й нельзя отделять от предшествующей гласной: вой-лок, бой-кот, дизай-нер, кофей-ник, злодей-ство, россий-ский
4. В словах с двойными согласными одну букву оставляют на строке, вторую переносят на другу строку: Ан-на, суб-бота
5. При переносе нельзя отрывать от приставки одну букву: Под-бросить, под-писать
6. Нельзя отрывать первую букву от корня: По-строить, при-учить, со-брать

Источник: https://rosuchebnik.ru/material/pravila-perenosa-slov-v-russkom-yazyke-nachalka/
Benumbed Benignity Мудрец (15791) 12 месяцев назад
Пр
ави
ла
П
ере
н
о
са
нуж
н
Ы
д
ля
у
проще
н
ия
восп
р
иятия
те
кста
Александр Жилинский Искусственный Интеллект (236522) 12 месяцев назад
В технической документации вообще слова переносами не разделяют. Лепят целыми словами, потом текст "выравнивают по ширине"..
Похожие вопросы