Откуда пошла фраза, никто уже не скажет это старинная, народная поговорка я её слышала еще от бабушки, а она родилась, аж в 1916 году так же и моя бабушка услышала её от своей мамы и т.д. Суть в самом названии праздника, великий день, благая весть Эта весть настолько была великой, что в этот день полагалось не забивать свою головушку всякими проблемами, работой и домашними делами. Вот поэтому и говорится, что его ни только люди почитали, но даже птички(не занимались делами)
Это выражение русского происхождения, не имеет отношения к празднику Благовещения. Нет подобных выражений и в Священном Писании и в богослужебных текстах.
Можно предположить, что первая часть «птица гнезда не вьёт» связана с наступлением весны и с прилётом птиц, когда они начинают интенсивно вить гнёзда (вспомнить хотя бы известную картину «Грачи прилетели»). Вторая часть — «дева косу не плетёт», — возможно связана с Богородицей Девой.
Так думалось русскому народу. Но если учесть, что общий характер выражения говорит о том, что в праздник Благовещения нельзя работать, то правильнее истолковать «дева косу не плетёт» следующим образом.
Плести косу — это ежедневное занятие, обычное для девушки. Таким образом показывается важность праздника, когда следует отложить даже самые простые ежедневные вещи и подумать о Боге.
Не следует прямо толковать подобные выражения, но при всё при этом для нас поучительно то, что эти выражения говорят нам о большой религиозности русского народа и благочестивом проведении больших православных праздников.