)|(èJŁÊŹŅbĺî πpéĐVõĎI/IŤĘĽ 《ĒĹ BŔŪ§》
Искусственный Интеллект
(133899)
3 недели назад
Потому что никуя не похожи, Азербайджанский больше похож
Объебаный НосокУченик (96)
3 недели назад
Я не спрашивала, какой больше похож. Я спрашивала, что связывает татарский и грузинский языки, почему они имеют одни и те же обороты? Я живу в Тбилиси, я общаюсь с носителями грузинского, которые согласны, что язык похож и на татарский, и на турецкий, и на азербайджанский, т.е. на тюркские языки.
Валентин Мельников
Высший разум
(273244)
2 недели назад
Абсолютно не похожи.
Хотя для человека, никакими языками не владеющего, чужие языки могут казаться похожими - тем, что все непонятны. Особенно если он и не в курсе - какой язык слышит.
Ваша знакомая, скорее всего, слышала не грузинский, а азербайджанский.
iQ
Высший разум
(114749)
2 недели назад
Такое бывает,если два народа,хотя бы и совершенно не родственные,живут в одном регионе и регулярно контактируют(при этом даже неважно,дружат они или враждуют!).Конечно,в такой ситуации всегда идёт интенсивный межъязыковой обмен.Классический пример - идиш,язык европейских евреев(ашкенази),впитавший огромное число германизмов и славянизмов.