Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как в старину в народе будущий желанный случай : счастье , удачу , отвагу ?

Дарья Ивлева Высший разум (403405), закрыт 2 месяца назад
Лучший ответ
Ирина Бычковская Высший разум (121053) 2 месяца назад
В старину в народе будущий желанный случай(счастье , удачу , отвагу ) называли АВОСЬКОЙ!))
Национальной чертой русских можно считать знаменитую широту русской души, сострадательность, милосердие, гостеприимство. А ещё... у русских всегда есть надежда на случайное везение, счастье, на лучшее будущее, удачу, и они верят в сказочные сюрпризы ( проблемы разрешатся сами собой!). "Русский человек любит авось, небось да как – нибудь" - обычно этим высказыванием подчеркивают характерную черту русского человека – склонность к необдуманным поступкам, к неоправданному риску, отваге, с надеждой на благополучный исход. Жизнь на громадной, не обустроенной лесной территории, вдали от других поселений людей, всегда трудна, опасна и непредсказуема, природа создаёт постоянную угрозу человеку (например, лесные пожары, наводнения), а помощь от других поселений затруднительна из-за гигантских расстояний. Поэтому (без надежды на помощь) и была выработана философская концепция – АВОСЬ, НЕБОСЬ, КАК- НИБУДЬ.
Авось — исконно русское (если точнее — старославянское) слово, наречие - индикатор мотивации русского человека пустить всё на самотёк в извечной надежде, что «пронесёт» и, по воле слепого случая, либо благодаря вмешательству неведомых сверхъестественных сил, любая ошибка будет исправлена, а всякая беда обойдёт за сто вёрст.
В.И. Даль даёт следующее толкование этому слову: «Авось (нареч.) – может быть, станется, сбудется, с выражением желания или надежды. Авоська м. – будущий желанный случай, счастье, удача, отвага; кто делает всё на авось.
Как указывает В.М. Мокиенко, выражение «полагаться на авось», ставшее чертой русского национального характера, первоначально означало «полагаться на весьма ненадёжного, несуществующего в серьёзной мифологии бога Авося»...
Пословицы и поговорки, содержащие слово «авось»:
Авось пронесёт; Авось кривая вывезет; Русский человек авось любит; Держись за авось, пока не сорвалось; Русак на авось и взрос; Авось – вся надежда наша; Авось – великое слово и др.
В старину слово «авось» очень часто встречалось в речи русского мужика, т.к. мужик всё делал на авось: сеял хлеб (авось барин не отберёт, авось урожай будет хороший), брал в долг (авось давшего ту самую полушку завтра волки в лесу съедят, авось разбогатею и верну), играл в азартные игры (авось повезёт, авось масть пойдёт)...
Воплощением русского «авося» в массовом сознании жителя новой России стала советская сумка-авоська. Хотя история самой сумки уходит корнями в Чехию конца XIX века и сеточки для волос, в нашей стране она оказалась весьма популярной.
Само слово «авоська» вошло в обиход из монолога Аркадия Райкина. В 1935 году он пошутил со сцены, держа в руках сумку с дырками: «Это — авоська. Авось-ка я что-нибудь в ней принесу». То есть, вдруг удастся поиграть в «блатмейстера» и принести в ней домой что-нибудь такое, чего по карточкам не выдают. Со временем дефицит пропал, а авоськи остались. У аккуратных хозяев авоська может служить годами и не требовать к себе никакого ухода. А ещё в них удобно хранить лук!))
https://www.zdesotvety.ru/kak-v-starinu-v-narode-nazyvali-budushhij-zhelannyj-sluchaj-schaste-udachu-i-otvagu.htm
https://ru.wikisource.org/wiki/

Ирина БычковскаяВысший разум (121053) 2 месяца назад
Дарья Ивлева Высший разум (403405) Ирина Бычковская, Умница , Иринка ! Спасибо за отличный ответ !
Остальные ответы
Марья Искусственный Интеллект (291184) 2 месяца назад
В старину удачи не желали.
Знали, что такое труд.
Похожие вопросы