Дело в том, что символом Неаполя является вороной конь, который поначалу был изображен на гербе местного клуба. Болельщики очень хотели называться «конями», но их подвела своя же команда. Результаты «Наполи» оставляли желать лучшего и вражеские фанаты в шутливой форме стали называть клуб «маленькими ослами».
т.е название города немного русифицировали, а название Фк почему то не стали? понятно.
Serenada
Искусственный Интеллект
(240993)
sdf, вероятно, для индивидуализации ,
так как город, по русски Неаполь, то ФК оставили в оригинальном звучании Наполи , что б было понятно, о чем речь , о городе или футбольной команде.
Ты у лингвистов спроси , в другой категории, я помню правила в русском , про имена собственные , а вот про исключения уже давно все выветрилось из головы. Лингвисты тебе лучше объяснят, чем это попыталась сделать я. Извини, ну как сумела , так и объяснила