Голосование за лучший ответ
Vsevolod Krashchuk
Профи
(611)
5 месяцев назад
В вашем вопросе есть небольшая путаница. "Тундук" и "СӨМ" относятся к названиям органов выдачи паспорта, но не к "МКК" и "оригиналу паспорта".
Тундук - это Кыргызская Республика (КР) на кыргызском языке.
СӨМ - это сокращение от "Кыргызская Республика" (КР) на кыргызском языке.
МКК - это, скорее всего, "МВД Кыргызской Республики" или "Министерство внутренних дел Кыргызской Республики" - орган, который выдает паспорта в Кыргызстане.
"Оригинал паспорта" - это ваш основной паспорт, который выдаётся вам при обращении в орган выдачи.
Скорее всего, в вашем паспорте, в приложении, где указаны сведения о месте выдачи документа, указано "МКК" - это означает, что паспорт был выдан органом выдачи паспортов в Министерстве внутренних дел Кыргызской Республики. В оригинале паспорта, вероятно, указано "СӨМ" или "Тундук" - это просто название Кыргызской Республики на кыргызском языке.
Точное значение "МКК" и "СӨМ" зависит от конкретного текста в вашем паспорте. Для более точной информации рекомендую обратиться в органы выдачи паспортов Кыргызстана.
e_shapovalov
Знаток
(301)
3 месяца назад
МКК — это сокращение от «Мамлекеттик Каттоо Кызматы», что в переводе на русский язык означает «Государственная регистрационная служба»
СӨМ — это сокращение от «Санариптик өнүктүрүү министрлиги», что в переводе на русский язык означает
«Министерство цифрового развития»