Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как слово "Комикс" будет на русском языке/синоним? Наше слово, славянское, баzированое??? А не эти ваши англицизмы

Миссл Хвостиков Ученик (229), на голосовании 3 месяца назад
Голосование за лучший ответ
744 + 744 Мудрец (12624) 4 месяца назад
смешная книжка с картинками
The Hunter Daus Мыслитель (6415) 4 месяца назад
Никак, терпи, финно-угол
Миссл ХвостиковУченик (229) 4 месяца назад
Я ваще хач из Кавказа
Советский МапперЗнаток (272) 4 месяца назад
Э сам такой
Советский Маппер Знаток (272) 4 месяца назад
Покрашенный твёрдый кусок дерева в котором есть мягкие куски дерева (ну или же книга)
Дивергент Высший разум (1750889) 4 месяца назад
Из ристалища на позорище грядёт хорошилище по гульбищу, в мокроступах да с растопыркой. Грядёт и на небозём поглядывает, носохватку и носопрятку поправляя...
nds Просветленный (24925) 4 месяца назад
Лубок скорее всего
Но это слово слишком старое
Μαθημένος Γάτος (Naukowiec Kot) Искусственный Интеллект (173095) 4 месяца назад
В русском языке нет синонима слову "Комикс". Комикс - история, а не просто картинка. Так что заменять только словосочетанием.
Alex SwanПросветленный (30290) 4 месяца назад
конечно есть - это лубок, серия картинок с текстами
Μαθημένος Γάτος (Naukowiec Kot) Искусственный Интеллект (173095) Alex Swan, согласно толкованию по словарю ожигова комикс имеет другое значение нежели лубок, и назвать комикс лубком не правильно.
Jurijus Zaksas Искусственный Интеллект (443430) 4 месяца назад
Лубок это. Были такие картинки в трактирах со смешным и/или неприличным сюжетом.
РасщепительПыли Мыслитель (8456) 4 месяца назад
В твоём этом баZирOVанОм языке и так намешано, как в общем-то и в других языках. Это нормальный процесс. Злоупотребления есть и это плохо, но "комикс" к ним вряд ли относится.
Миссл ХвостиковУченик (229) 4 месяца назад
Проще скажу, слово "комикс" в нашем языке никак не заменить. Либо старое "лубок", созвучное с "лобок", не современное и дедовское на слух, либо словосочетания по типу "иллюстрируемый рассказ"
РасщепительПыли Мыслитель (8456) Заменить-то можно, но вариант "комикс" в итоге, скорее всего, окажется сильнее.
Сонная хрень Искусственный Интеллект (350284) 4 месяца назад
Ещё один патриотизм с идиотизмом перепутал...
Юрий ТравкинИскусственный Интеллект (228588) 4 месяца назад
Оно не путает, что говорят то и делает.
Узкая специализация.....
iQ Высший разум (131348) 4 месяца назад
Русское соответствие - графический роман.Но так говорить неудобно.А слово "комикс" уже достаточно освоено,можно сказать,ассимилировано русским языком.
Юрий ТравкинИскусственный Интеллект (228588) 4 месяца назад
Роман - галлицизм.;))
iQ Высший разум (131348) Юрий Травкин, а "графический" - из греческого.И что? Оба слова усвоены.
Light Moon Мыслитель (9850) 4 месяца назад
Комикс лучше называть комиксом. Как компьютер - компьютером.
Т. Модестова Искусственный Интеллект (164030) 4 месяца назад
Для сведения: слово "база", как его ни пиши, НЕ РУССКОЕ.
Заимствовано из немецкого или французского, которые заимствовали из латыни, которая заимствовала из древнегреческого.
Продолжайте тешить свой поцреатизм.
Похожие вопросы