Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Перевод фразы с английского

душа вампира Ученик (205), на голосовании 1 месяц назад
Помогите разобраться, что конкретно имел собеседник в фразе "Let's go our separate ways and chat more often when we are not busy". Я перевела, но не совсем уверена, что правильно улосила смысл
Голосование за лучший ответ
Дамир Зарипов Знаток (425) 2 месяца назад
Это значит что собеседник хочет закончить общаться сейчас, но продолжить когда вы оба освободитесь от дел и будет свободное время общаться.
blackstrip Мудрец (16315) 2 месяца назад
давай пока что каждый из нас займется своими делами (перестанем чатиться), а потом будем чатиться чаще когда будем не заняты
mda hes Оракул (91807) 2 месяца назад
Давай расстанемся и будем чатиться когда не заняты
Banana Искусственный Интеллект (654987) 2 месяца назад
Он имел в Виду, давай жить каждый своей жизнью
(заниматься своими делами) и чаще болтать,
когда не заняты (когда есть время).
konbanwa Искусственный Интеллект (183025) 2 месяца назад
Let's go our separate ways and chat more often when we are not busy = пошёл нафиг, мне сейчас не до тебя
Похожие вопросы