


Помогите найти эпитеты, метафоры, олицтворения.
Помогите найти эпитеты, метафоры, олицетворения в песне:
Злодей, злодей, ретиво сердце,
Что ты ныло, ретивое, занывало,
Ничего ты мне, сердечко, не сказало,
Да что быть мне, молодцу, в рекрутах,
Во солдатах быть мне и в походе
Что под славным городом под Орешком,
А по нынешнему званью Шлиссельбургом.
Что, заслышав, воры-шведы догадались,
Что ударили они в барабаны,
Наши русские солдатушки — в литавры,
Да что взговорит наш государь-царь:
«Ах вы гой еси, братцы-генералы!
Вы придумайте мне, братцы, пригадайте,
Еще как нам будет взять Орешек?» —
«Ах ты гой еси, наш батюшка государь-царь!
Что не лучше ль нам от города отступити?»
Что возговорит государь-царь ко солдатам:
«Ах вы гой еси, мои детушки-солдаты!
Вы придумайте мне думушку, пригадайте,
Еще брать ли нам иль нет Орех-город?»
Что не ярые пчелушки во улье зашумели,
Да что взговорят российские солдаты:
«Ах ты гой еси, наш батюшка государь-царь!
Нам водою к нему плыти — не доплыти,
Нам сухим путем идти — не досягнути,
Мы не будем ли от города отступати,
А будем мы его белою грудью брати».
Эпитеты (образные определения, придающие тексту выразительность): "ретивое сердце", "славному городу", "ярые пчёлушки", "белою грудью".
Метафора (иносказание на основе сравнения): "во солдатах быть", "воры-шведы", "взять Орешек", "брать Орех-город", "водою плыти", "сухим путём идти", "белою грудью брати".
Олицетворение (перенесение образа человека и его свойств на предметы и животных): "сердце ныло, занывало", "пчёлушки зашумели".
В данной песне можно выделить следующие эпитеты: "злодей, ретиво сердце", "славный город Орешек", "ярые пчелушки", "наша русские солдатушки". Метафорами являются сравнения сердца с "песье ретивое" и города Ореха с "вором-шведом" и "Орех-городом". Олицетворением являются изображения русских солдат с "детушками-солдатами", а также города Ореха с "белой грудью".
Мяу