Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Подскажите словарик. Как поговорить на тему шашлыка по английски?

3a_PoguHy_nopBy Мыслитель (8954), на голосовании 2 месяца назад
Дополнен 3 месяца назад
Русские слова: шашлык, мангал, шампур, шпажки, угли.
Дополнен 3 месяца назад
Гуглю переводчиком шашлык. Он дает варианты: shashlik, kebab, shish kebab, barbeque.
Гуглю мангал. Он мне дает grill. Но гриль это тоже grill. Но это вообще-то разные вещи: гриль и мангал.

А как правильно по английски рассказать, как готовить шашлык на даче?
Дополнен 3 месяца назад
Интересно, сколько людей из тех, кто прочитал этот вопрос, хот бы раз в жизни готовили шашлыки на даче или "дикарями" на природе?
Голосование за лучший ответ
Dmitry Искусственный Интеллект (610525) 3 месяца назад
В англоязычных странах мясо на углях - это barbeque, и выезд на шашлыки - тоже barbeque. В разговорной речи обычно используют сокращение BBQ. Мангал, гриль - это всё grill.

А название kebab - это в ходу в тюркских странах. К примеру, наш традиционный шашлык на шампурах правильно называется shish kebab. А shihlick - это мясо на шампуре или вертеле одним большим куском. Но если вы скажете kebab в англоязычной стране, то ваш собеседник подумает, что вы говорите о шаурме.
3a_PoguHy_nopByМыслитель (8954) 3 месяца назад
а другие слова? шампур, шпажки, угли, маринад
Dmitry Искусственный Интеллект (610525) 3a_PoguHy_nopBy, Шампуры у них не в ходу. Шпажки - skewers, угли - bbq coal, а вместо маринада используют соус, который опять-таки bbq.
Похожие вопросы