


Всем привет, нужна помощь человека владеющего английским языком
Подскажите пожалуйста, правильно ли написан текст песни, ну не на счет слов, а вообще в целом нормально выглядит? Строки по смыслу верно написаны?
Cosmic Dreams
[Verse 1]
In the silence of the night, (ohh)
Stars are sparkling, shining bright, (shining bright)
I gaze up and lose my way (ahh)
In the vastness where dreams sway. (dreams sway)
[Pre-Chorus]
Galaxies spin, a cosmic dance (ohh)
In this universe, we take our chance, (take our chance)
Lost in wonder, far and wide (ahh)
Among the stars, where we reside. (we reside)
[Chorus]
To the stars, we soar and glide (ohh)
In the cosmos, where our dreams collide (dreams collide)
Feel the gravity of love and light (ohh)
In the endless night, we take flight. (we take flight)
[Verse 2]
Nebulas paint the skies so grand (ohh)
Planets drift in a timeless band, (timeless band)
Through the blackness, we will find (ahh)
A universe that's intertwined. (intertwined)
(Pre-Chorus)
*
(Chorus)
*
[Bridge]
Through the void, our spirits rise (ohh)
As we journey through the skies, (through the skies)
In this realm of endless space (ahh)
We find our place, our own embrace. (own embrace)
(Chorus)
*
[Outro]
Stars will guide us, never far (ohh)
In this galaxy, we are the stars (we are the stars)
Together in this cosmic trance (ohh)
We’ll dance forever in the vast expanse. (vast expanse)
Очень впечатояюще. Но, позволю себе коррекцию, которая возможно и не особо нужна...
1
-- Stars are sparkling, shining bright, - через запятую как-то непривычно, вариант - Sparking stars are shining bright - Сверкающие звёзды сияют ярко - кстати по ритмике всё так же, но уже ближе к грамматике
2
Скользим IN the cosmoc - возможно более романтично - thtough the cosmos - не В , а сквозь
3
В чём пробоелема - вы использвете ТОЛЬКО ОБЫЧНОЕ время
I gaze up and lose my way - вроде норм
а тут
In the endless night, we take flight.
Ночь бесконечная, но всё же определённая - в её пределах должен быть континиус
Понимаю, что ритмика посыпется, но на будeещее просто advice
PS Чтобы проверить "смысл" переводчиком то НЕ слеlует вбивать текст построчно и тем более с запятыми - это сбивает самого переводчика - вбивайте в одну строку, пусть даже длинную
1. В некоторых местах добавлено "ohh" и "ahh" для ритма, но иногда это может быть излишним. Если это намеренно, то всё в порядке.
2. Возможно, стоит добавить больше конкретики в некоторых строчках, чтобы усилить образность.
Но в целом, текст выглядит гармонично и передает нужное настроение.
Звучит красиво. В смысл не вдавался. Но я вообще не люблю переводить песни. Они звучат красиво, а когда читаешь перевод, понимаешь что там чушь несусветная, и уже не можешь больше слушать эту песню.
Выглядит как рандомная чушь, написанная ии на заданную тему. То есть смысл какой-то как будто есть, но суть обо всём и ни о чем
Текст хороший. Можно предложить лишь варианты формулировки некоторых строк, но это не критично.