соль
Ученик
(143)
6 месяцев назад
дело в том, что на английском языке they обозначает не только "они" во множественном числе, но и какого-то человека, чей пол не упоминается/неизвестен, типа "They are going to school", и это может использоваться по отношению к одному человеку
а в русском такого нет, есть только средний род "он/оно", но почему-то небинары отказываются от этого, и выдают "обращайтесь к нам на «мы»", а почему так — не понятно :/
сольУченик (143)
6 месяцев назад
и в целом, язык не стоит на месте и постоянно изменяется, так что спорить тут, какие слова правильно употреблять, а какие нет, смысла не имеет
kineziolog
Оракул
(52469)
6 месяцев назад
Есть нормы языка, правильно. Но они не жёсткие, они меняются со временем под влиянием предпочтений людей. Также есть особенности с личными предпочтениями. Например, ударение в фамилии должно ставиться не по общим нормам языка, а так, как его ставит сам носитель фамилии. Можно считать, что Вы привели похожий случай. Если человек хочет, чтобы его как-то по-особому называли, то можно принять это и исполнить его желание. Но если люди говорят так, как им привычно, то этому человеку придётся постоянно их в отношении себя поправлять. Они, в свою очередь, могут настаивать на своём варианте. Тут важнее вежливость и тактичность, чем правила языка. Главное значение имеет то, кто кому пойдёт навстречу или кто сильнее настоит на своём.
Отец ОнуфрийМастер (1777)
6 месяцев назад
Да, все верно, нормы языка меняются, но они меняются так как говорит большинство, а не как того хочет меньшинство.
Елена Темная
Гуру
(3080)
6 месяцев назад
Небинарные люди не говорят о себе "мы", они говорят "я", но глаголы используются во множественном числе. Например, "Я вчера пошли в магазин" или "Я хотим сделать новую стрижку".
Когда говорят о небинарной персоне, все так же: "Роман сегодня купили новые часы", например.
Иными словами, окончания меняются только в глаголах прошедшего времени и прилагательных, остальное остается так же.
ХикканЗнаток (306)
5 месяцев назад
А если например говорить (я)жена(Лины) ? Для местоимений они их будет жены или жена?
Елена ТемнаяГуру (3080)
5 месяцев назад
Да, т.к. слово "жена" - существительное. Изменяются глаголы и прилагательные. "Я пошли в магазин", например, но "я его/ее/их жена".
Fara
Гений
(91096)
6 месяцев назад
Глупая затея, конечно.
По сути вопроса: эти местоимения упомянутые люди просят использовать лишь для замены местоимений 3 лица ед. числа - он/она, которые в большинстве европейских языков (не во всх) различаются по полу.
К первому и второму лицам у таких личностей претензий нет, "я/ты" гендерно не окрашены
zxynnbk
Мастер
(1364)
6 месяцев назад
Не хочу огорчать тебе, но тут всё в разы сложнее:
Если ты читал русскую литературу XIX века, то возможно встречал подобное обращение крестьян к их господам на "они" в знак уважения к ним. Лично называли на "Вы", а если спрашивали, куда барин ушёл, отвечали "Они почивать пошли..."
Так же была мода общения родителей и детей на "Вы", например, в Отцах и детях есть такой пример обращения на Вы между ребенком и его родителем.
Но сейчас это связано не с совсем уважением, а назойливой пропагандой. Лично мне это не нравится.
Представь, ты родился мальчиком. Но потом ты понял, что сомневаешься, чувствуешь ты себя мальчиком или девчонкой. Долго думал о транс переходе, маммопластике, приёме женских гормонов... но так и не решился, начал с местоимений.
Сначала попросил всех своих знакомых называть тебя на "Она". Ну тут же всё кристально просто: "Она ушла в магазин", "Для неё это было важно" "У тебя такая красивая причёска, ты сама стриглась?"
Но людям стало мало: появились персоны, которые стали идентифицировать себя ни с каким полом (агегдеры вроде, я не помню), и их нужно было называть на "Их". Представьте:
_ Эй, полиция? Что происходит?
_ Куда он побежал?
_Они?
_Их было двое?
_Кого?
_Преступников?
_Во-первых, называй на "Они", ты унижаешь их гендерную идентичность <...>
Если Они ещё можно как-то понять, то сейчас нужно напрячь мозги:
Людям всё равно было мало. Кто-то идентифицировал себя с собакой или кошкой, может, с бабочкой. И чтобы им в этом мире жилось "комфортно" они придумали СОБСТВЕННЫЕ местоимения. Например: мяв/мур или гав/тяв
вот сиди и думай: "Мяв пошлмур в магазин" и "Ты сделалгав такую красивую прическу! Может быть тяв былгав у парикмахера?"
Сложно читаемо, не правда ли? А почему это получилось, кто это допустил? Всё дело в том, что сейчас на западе популярна тема комфорта, может, слышали "комфортик пёрсон" и тому подобное. Никто не имеет права нарушать чужую зону комфорта, и если ты назовёшь человека, который выглядит как мужчина мужским местоимением, но окажется, что он хочет, чтобы вы назвали его на "виу-виу/ыла", то вы нарушите его зону комфорта и личные границы
Отец ОнуфрийМастер (1777)
6 месяцев назад
Никто не имеет права нарушать чужую зону комфорта, и если ты назовёшь человека, который выглядит как мужчина мужским местоимением, но окажется, что он хочет, чтобы вы назвали его на "виу-виу/ыла", то вы нарушите его зону комфорта и личные границы
Ну и что, что я нарушу его комофрт, это не является ни приступлением, ни правонарушением. Кроме того нельзя других обязать называть тебя как либо, ибо это противоречит первой поправке о свободе слова. Такие дела.
Так что как бы не бесились небинарные персоны, никто не будет их называть так как они хотят.
Тимофей Андропов
Профи
(790)
6 месяцев назад
Это работает в английском языке так как помимо значения "больше одного человека" они/их может иметь значение как что-то типо нейтральных средних местоимений без указания на пол, а в русском такое не работает так как это используется только в значении больше одной персоны поэтому и звучит странно, так получилось просто, хз, левые зумерки просто взяли это из английского не задумываясь расфорсив этот кринж
Отец ОнуфрийМастер (1777)
6 месяцев назад
Мне даже страшно становится если человек просит называть из типа "они".
Как будто в человеке сидят демоны или бесы.
Александр Трофимов
Высший разум
(4982894)
6 месяцев назад
Это к психиатру. Они этт как Голлум...Их там двое было, в одном теле.
А в русском языке это было нормой типа так...
-Их благородие, поручик Пупкин, изволит просить руки вашей дочери.
или
-Прибыли их сиятельства графиня Пупкина и графин Пупкин!
Галина К.
Мудрец
(10199)
6 месяцев назад
в первом лице любого числа ЛЮБОГО языка НЕЛЬЗЯ сказать "вы"
Бинарный или небинарный - а первом лице ед. ч. человек скажет только "я", мн.ч. - только "мы".
Отец ОнуфрийМастер (1777)
6 месяцев назад
Но вы не ответили на вопрос, лишь придрались к формулировке вопроса.
Если вы не собираетесь отвечать на вопрос, зачем вообще что либо писать?
Галина К.Мудрец (10199)
6 месяцев назад
Небинарные люди не страдают раздвоением личности и не говорят о себе во множественном числе.
Я увидела лишь один нормально сформулированный вопрос в описании, на него и ответила.
Второй вопрос - не вопрос, а ответ: "Объясните мне тему с местоимениями "они", "их" {...] Как все эти конструкции должны работать в русском языке?". Если его сформулировать иначе, получается: "Некоторые люди просят называть их "они", "их". Как их называть по-русски?" ЧТО??? А "ОНИ, ИХ" - на каком языке?! Так и называть!
Некоторые из небинарных людей действительно предпочитают, чтобы к ним никак не обращались или использовали местоимение «они» вместо "он" или "она". Но в первом лице, о себе, они будут говорить "я", потому что в этом местоимении никакого гендерного различия нет.
Как все эти конструкции должны работать в русском языке?
Например, в русском языке, если человек асоциирует себя с "они", то в первом лице любого числа можно сказать "вы" - вы как множественное число или "Вы" как уважительная форма. Так что тут останется как есть в русском языке, исключается разве что местоимение "Ты".
Как эти люди будут говорить о себе в первом лице? "Мы" что ли? Типа "мы", Николай II?
А вообще мое мнение, что есть правила языка, который не будет подстраиваться под индивидумов. Язык содается обществом, и если тебя что то не устраивает в языке - ну поплач, но то как люди говорят, тебе не поменять.