Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Помогите перевести песню

Артем Васильев Мыслитель (8613), на голосовании 2 месяца назад
Помогите перевести песню без потери смысла. Пробовал перевести через гугл переводчик получилась хрень. В интернете перевода этой песни нет.
Текст песни:

1 Куплет:
I let you go again
I can't accept the sins I put you through
So let me grant you peace
I miss you again, but I sacrificed myself
Just so you can find your sense to be
Is it really over
Is it really over now

Припев:
You always play the victim, but am I the victim now
This is not the love that I thought we would be
This is not the love that I thought we would be
You always pin the blame on me
I sacrificed myself
Too late to turn around
You always take it the wrong way
I sacrificed myself
You couldn't do the same for me

2 Куплет:
I could've left again but I let you in my head
Now you try to sink your teeth in me
Now I'm sinking under
Cause I'm drowning in my bed from all the blood struck
And you're breaking down the walls I never built up
In the end you're just a grave for me

Бридж:
Can't picture you with someone else
Can't fix my lonely broken world
Can't even save me from myself
Break all the pictures off the shelf
Cold hearted promises that melt
Why can't you save me from this hell
Голосование за лучший ответ
zwe rtix Ученик (110) 3 месяца назад
1 Куплет:
Я снова отпускаю тебя
Я не могу смириться с грехами, через которые заставил тебя пройти
Так позволь мне даровать тебе покой
Я снова скучаю по тебе, но я пожертвовал собой
Только ради того, чтобы ты обрел здравый смысл
Неужели все кончено?
Неужели все кончено сейчас

Припев:
Ты всегда строишь из себя жертву, но разве я жертва сейчас?
Это не та любовь, о которой я думал, что мы будем вместе
Это не та любовь, о которой я думал, что мы будем вместе
Ты всегда сваливаешь вину на меня
Я пожертвовал собой
Слишком поздно что-либо менять
Ты всегда все понимаешь неправильно
Я пожертвовал собой
Ты не смог сделать того же для меня.

2 Куплет:
Я мог бы снова уйти, но я впустил тебя в свою голову
Теперь ты пытаешься вонзить в меня свои зубы
Теперь я тону на дне
Потому что я тону в своей постели от прилива крови
И ты разрушаешь стены, которые я никогда не возводил
В конце концов, ты для меня просто могила.

Бридж:
Не могу представить тебя с кем-то другим
Не могу исправить свой одинокий, разрушенный мир
Не могу даже спасти себя от самого себя
Разбери все фотографии с полки
Бессердечные обещания, которые тают.
Почему ты не можешь спасти меня из этого ада
Артем ВасильевМыслитель (8613) 3 месяца назад
Через гугл переводчик я и сам могу
zwe rtix Ученик (110) Артем Васильев, А что ты ожидал? Иностранные песни нельзя очень точно перевести
Александр Искусственный Интеллект (301732) 3 месяца назад
в оригинальном тексте песни нет смысла
откуда ему взяться в переводе?
Похожие вопросы