10мес
Почему йогурт, а не ёгурт?
По дате
По Рейтингу
Потому-что Ёж, а не Йож....
предполагаю дело в том, что это слово пришло к нам из другого языка и мы использовали метод записи этого слова в том языке. Как например мы вместо "парашут" пишем "парашют", или вместо "брэнд" пишем "бренд" (что принято на уровне языка, у нас есть правило, что "э" в заимствованных словах пишется как "е"). Потому "майор", "район", "йогурт" и т.д.
А почему ёж , а не йож , йога , а не ёга , солнце , а не сонце?
В языке оригинала две буквы.
Письменная традиция для слов иностранного происхождения.