


О ПОГОВОРКАХ: «с суконным рылом, да в калашный ряд!» — что означает поговорка, есть ли схожие с ней или противоположные?
При каких обстоятельствах произносят эту фразу, о каких персонажах так говорят?
Тема: «Знай своё место!» в отечественной литературе XIX–XX века (2–3 примера)
Чтобы дать человеку понять, что его статус не соответствует уровню того места, куда он намеревался попасть, ему часто задают вопрос "Куда прёшь со свиным рылом в калашный ряд"?!
Поговорка "со свиным рылом в калашный ряд" встречается в литературных произведениях русских классиков.
В частности, в пьесе Антона Павловича Чехова "Вишневый сад" Ермолай Алексеевич Лопахин, богатый и влиятельный купец, выходец из низов, говорит: "Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках... Со свиным рылом в калашный ряд..."
— Жалко Капитана Аверьяныча, видно, не под стать с суконным рылом в калачный ряд лезть (А. Эртель. Гарденины…)
Андрей Вознесенский
Знай свое место, красивая рвань,
хиппи протеста!
В двери чуланные барабань,
знай свое место.Я безобразить тебе запретил.
Пьешь мне в отместку.
Место твое меж икон и светил.
Знай свое место.
"Тень, знай свое место". История о том, как Тень мечтала завоевать весь мир.
("Тень" Е. Шварца)
калашный ряд- это на рынке продавали хлеб и калачи(калаши)
его продавали отдельно от остальных павильонов и никто не имеет права занимать калашный ряд, особенно продавцы мяса, то есть - лезть в чужие павильоны
пословица означает - не лезть не своё дело
похожее - со своим уставом в чужой монастырь не лезут
Со cвиным рылом да в калачный ряд – о человеке, пытающемся занять незаслуженно высокое положение, проникнуть в более высокое общество. Первоначально фразеологизм звучал так: с cуконным рылом да в калачный ряд. В выражении содержится намек на суконную сотню в Новгороде, на суконщиков и торговцев сукном. Калачный ряд - место, где торгуют калачами. Очевидно, свиное рыло появилось в этом выражении, когда намек на торговлю сукном перестал быть актуальным.
Дарья (подходит к Матрене Савишне и говорит вполголоса). Да еще, Матрена Савишна, Василий-то Гаврилыч говорит Ивану Петровичу: конечно, говорит, твое дело другое и, говорит, Матрена Савишна женщина замужняя… ну, и все такое… А Марья-то Антиповна, говорит, девушка… не то чтобы что, либо-о́што. А это, говорит, полагать надо, баластво одно. И, говорит, того и гляди, что за бородача за какого-нибудь выдадут. А выходит, говорит, хлопотать не из чего. Не то что насчет чего… ну, сами понимаете… А я, говорит, человек бедный… Кабы жениться, я, говорит, непрочь. Да, говорит, не с нашим рылом да в калачный ряд...
А.Н. Островский, Семейная картина
Какая, однако ж, загадочная, запутанная среда! Какие жестокие, неумолимые нравы! До какой поразительной простоты форм доведен здесь закон борьбы за существование! Горе «дуракам»! Горе простецам, кои «с суконным рылом» суются в калашный ряд чай пить! Горе «карасям», дремлющим в неведении, что провиденциальное их назначение заключается в том, чтоб служить кормом для щук, наполняющих омут жизненных основ!
М.Е.Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи
Необходимость "ходить в струне", памятовать, что "выше лба уши не растут" и что с "суконным рылом" нельзя соваться в "калашный ряд", – это такая жестокая необходимость, что только любовь к родине, доходящая до ностальгии, может примириться с подобным бесчеловечием.
М.Е.Салтыков-Щедрин, За рубежом
Лопахин. ...Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд... Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком... (Перелистывает книгу.) Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул.
А.П.Чехов, Вишневый сад
Усталым, сиплым голосом поблагодарил Александров учителя. На сердце его лежал камень.
«Нет, уж что тут, – мысленно махнул он на себя рукою. – Верно сказано: „не суйся со свинячьим рылом в калашный ряд“.
А.И.Куприн, Юнкера
«Сначала, – писал Веревкин, – я бродил как впотьмах, но теперь поосмотрелся: везде люди, везде человеки. Даст бог, учиним знатную викторию… А дядюшку смажем по всем правилам искусства: не суйся в калачный ряд с суконным рылом».
Д.Н.Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы
Висленев назвал своего «соседа по имению», Феоктиста Меридианова, который пришел в своих кимрских туфлях и все терпеливо прослушал, и потом, по своему обыкновению, подражая простонародному говору, сказал, что как все это не при нем писано, то он не хочет и лезть с суконным рылом в калачный ряд, чтобы судить о такой политичной материи, а думает лишь только одно, что в старину за это
Н.С.Лесков, На ножах
Неприглядное лицо Дронова исказила резкая гримаса.
– Ну, что там – солидная! Жульничество. Смерть никаких обязанностей не налагает – живи, как хочешь! А жизнь – дама строгая: не угодно ли вам, сукины дети, подумать, как вы живете? Вот в чем дело.
– Смешно, что ты – моралист, – неприязненно заметил Самгин.
– Нельзя, значит, с суконным рылом в калачный ряд? – безобидно спросил Дронов и усмехнулся.
М.Горький, Жизнь Клима Самгина
– Что ж такое, – возразил Володин, – конечно, жених. Я и другую найду. Пусть она не думает, что об ней плакать будут.
– Эх, ты, жених! – дразнил его Передонов.– Еще галстук надел. Где уж тебе с суконным рылом в калашный ряд. Жених!
Ф.Сологуб, Мелкий бес
в калашный ряд не пускали не то чтобы свиней, но лиц, торгующих мякинным хлебом, то есть испечённым на основе отходов от обмолота злаковых. «С мякинным рылом да в калачный ряд!»
К слову, аналоги поговорки были в ходу не только у пекарей, но и у других ремесленников. Например, в том же словаре Даля находим: «С посконным рылом в суконный ряд». Посконная ткань — грубое полотно, из которого шились крестьянские рубахи, тогда как сукно — плотная шерстяная ткань с ворсом.
И отдельно пару слов об орфографии. В наше время прилагательное «калашный» встречается только в географических названиях и внутри рассматриваемой поговорки. В иных случаях пишем «калачный».
К слову, поговорка «со свиным рылом в калашный ряд» встречается в литературных произведениях русских классиков.
В частности, в пьесе Антона Павловича Чехова, жанр которой сам автор определил как комедия. Ермолай Алексеевич Лопахин, богатый и влиятельный купец, выходец из низов, говорит: «Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках... Со свиным рылом в калашный ряд...»
По Стеньке шапка. Что-то похожее....