Голосование за лучший ответ
Пользователь удален
Мыслитель
(5478)
1 месяц назад
В безцензурной. Где мат есть. Но я смотрел в полуцензурной. Так как дубляж более профессиональный. Мат был но очень редко. Пропускали только слово "суч***ра", которое считается литературным. Так самку собаки называют. Хотя Джесси им кроет постоянно. И я уверен что там значительно больше мата в оригинале. Да и друганы Джессии, и преступность в сериале думаю тоже не чурается крепкого словца. Так что думаю там было очень много мата...Но из за цензурной озвучки я его так и не услышал. Жалею немного что в "18+" не посмотрел. Только под конец сериала о наличии такой узнал. Думал все цензурные.