Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Имеется видео урок по цигуну на английском языке, но с сильным акцентом (урок ведёт китаец) в premiere pro создал субтит

asus asus Ученик (5), открыт 2 недели назад
Субтитры создал для перевода на русский. Premiere перевёл аудио в текст оч. плохо (хотя носителей английского транскрибирует на ура). Была-бы возможность, понятно, оплатил-бы переводчику за труды, но... Какой альтернативой посоветуете транскрибировать что-бы перевод был более понятный. Там в общем упражнения, что-бы поправить здоровье суставов, актуальная тема. Подскажите знающие люди, Спасибо!
2 ответа
Vitax. Искусственный Интеллект (163624) 2 недели назад
Как интересно!Не понятно только почему ты этот вопрос задаёшь в раздел "Техника"!
asus asusУченик (5) 2 недели назад
Ошибся, а перенести уже никак ))
Олег Кабушко Просветленный (33060) asus asus, я ссылку вам по позже пришлю на Хорошую школу цигун
Виктор Адаменя Искусственный Интеллект (138944) 2 недели назад
Субтитры у тебя в текстовом файле?
Значит их можно править в notepad руками
asus asusУченик (5) 2 недели назад
я и так английский не знаю, а тем более с акцентом :)
для перевода, как раз и транскрибирую.
Виктор Адаменя Искусственный Интеллект (138944) asus asus, а я подумал что тебе уже прога перевела на английский а русский перевод корявый
asus asusУченик (5) 2 недели назад
Всё равно спасибо!
Похожие вопросы