Для носителя эта задача несколько проще.
А многие и на русском ничего не могут срифмовать.
ветерокПросветленный (45037)
1 месяц назад
читай))) Это ответное письмо матери сыну,который проходит службу в армии.Я этот стих написал давно.
"Я, как обычно, занята делами:
Стираю, глажу, мою и варю,
И длинными, бессонными ночами
Гляжу на фотографию твою.
Ты далеко. Мороз за минус двадцать
Мне сердце жмёт, и так стучит в виски!
Старайся потеплее одеваться,
И не забудь про тёплые носки...
Что первый ты – приятно это слушать,
Так и держись, но нос не задирай.
Пожалуйста, старайся лучше кушать.
Целую.
Жду.
Скорее приезжай.....
То есть John reads the book и никак иначе. А в русском можно переставлять для рифмы слова как угодно:
Джон читает книгу. Джон книгу читает. Читает Джон книгу. Читает книгу Джон. Книгу Джон читает. Книгу читает Джон