Dmitriy
Просветленный
(39674)
1 месяц назад
Проблемы точного перевода фразы с одного языка на другой - чем раньше решаются, тем легче или проще действовать дальше. Меня всё-таки действительно до сих пор интересуют тюркские культуры, а не только славянские или западные. Возможно, это напрямую связано с моим местом рождения. А может быть тем самым я пытаюсь "разбить" стереотип касающийся меня, гласящий то что я "ленив и недостаточно любопытен". Неизвестно. Зато известно, что практически каждый день "мой словарь" даже в новом русском языке немножечко растёт. Речь человека ведь тоже довольно индивидуальна, не правда ли?