Голосование за лучший ответ
Гошан Вайсберг
Мыслитель
(5589)
2 месяца назад
Фразовые глаголы turn on/off означают включить выключить. Фразовые глаголы это словосочетания, когда глагол с приставкой имеет отличный смысл от изначального, используется преимущественное в разговорной речи, в официально-деловом стиле считается дурным тоном
Kikorik Kik
Ученик
(135)
2 месяца назад
Если дословно, то так и будет переводится "повернуть на свет"
Многие фразы в английском имеют такую структуру.
(Повернуть в значение изменить положение объекта, поэтому мы и используем слово включить)
Сергей Смолицкий
Искусственный Интеллект
(243627)
2 месяца назад
Потому что первые электрические выключатели нужно было поворачивать.
По-русски, например, сейчас про телефонный вызов говорят "я тебя наберу", а до того говорили "я тебе позвоню", хотя с изначальными значениями глаголов "звонить" и "набирать" телефонный разговор ничего общего не имеет.
Qcat
Ученик
(198)
2 месяца назад
Свет это электромагнитная волна в видимом диапозоне, вечная субстанция он всегда существует и везде ,его выключить и включить невозможно ,мы сами эти же электромагнитные волны
λ
Искусственный Интеллект
(248627)
2 месяца назад
Это не надо понимать логически.
Фразеологизм обычный.
Их много в любом языке.
Просто запомнить смысл.
Пример:
Вставлять палки в колёса -- препятствовать кому-то, делать всё возможное, чтобы кто-то не мог достичь цели.
l l
Мудрец
(15780)
2 месяца назад
это не надо понимать, это надо просто выучить.
глагол имеет свое значение.
а фразовый глагол - совсем другое значение, там целый список, гуглите и учите. со временем уловите логику, и будет понимать даже неснакомые фразовые глаголы.
turn off - выключить, для примера
Олег Иванов
Ученик
(123)
2 месяца назад
в английском есть куча глаголов, которые с предлогами образовывают новые смыслы. А может даже в зависимости от контекста, например, take - это брать, но в отношении экзаменов или тестов take означает сдать. Это вряд ли можно логически осмыслить, если у тебя нет ученой степени по языкам, даже сами англичане, наверно, не знают почему у них так, а мы не знаем почему кастрюля стоит, а вилка лежит. Проще просто запомнить: посмотрите несколько сериалов или фильмов в оригинале с субтитрами, например на сайте EnTalk, и вы запомните большинство разговорных фраз.
даже если слово "turn" имеет разные значения в английском. всё равно не понимаю)