Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Чем притча отличается от параболы ?

urijbelov321 Ученик (37), на голосовании 1 месяц назад
Голосование за лучший ответ
Максим Капитонов Ученик (197) 2 месяца назад
Вам прежде всего надо хорошо выучить русский язык, поскольку писатель не может творить с ошибками.))

Насчет параболы и притчи:
парабола — термин, обозначающий близкую притче жанровую разновидность в драме и прозе XX века. С точки зрения внутренней структуры парабола — иносказательный образ, тяготеющий к символу, многозначному иносказанию (в отличие от однозначности аллегории и однонаправленного второго плана притчи); иногда параболу называют «символической притчей». Однако, приближаясь к символическому, иносказательному, план параболы не подавляет предметного, ситуативного, а остается изоморфным ему, взаимосоотнесенным с ним.
В отличие от притчи, парабола не подавляет предметной, ситуативной основы произведения. Если в евангельской, например, притче главное — это иносказательный план, объяснение простой по сути фабулы с точки зрения христианской морали, то в параболе оба плана равноважны. Это во многом и определяет характер жанра параболы в XX веке.

Таким образом, мы видим несколько главных характеристик, которые обнаруживает парабола:

1. Иносказательность.
2. Тяготение второго плана к многозначности символа (в противовес однозначности аллегории).
3. Соотнесенность с жанром притчи.

В русском языке существует дополнительный термин «притча», который в литературоведении употребляют с целью охарактеризовать вполне определенный жанровый тип. Следуя логике определения притчи в словаре литертуроведческих терминов , мы видим, что к XX веку понятие притчи от аллегорической трактовки распространяется на более сложный, многоплановый тип сравнения, подтекста.

Что касается разницы употребления слов «притча» и «парабола», это скорее вопрос не столько семантики, сколько этимологии. В европейские языки слово «парабола» (parable, parabel, parabola и т. д.) практически без изменений перекочевало из греческого языка.

Таким образом, мы видим, что, скорее всего, форма «парабола» стала употребляться только в петровское (конец XVII—XVIII век) время, когда западноевропейская культура стала активно вторгаться во все сферы русской культуры, в том числе и в язык. А «притча», как обозначение рассказа, истории, случая, слово исконное для русского и ряда других славянских языков. Употребление обоих терминов кажется корректным для современного литературоведения, поскольку не противоречит традиции.
Sergio 2.1 Оракул (67452) 2 месяца назад
Притча подавляет предметную основу в пользу морали, а парабола, наоборот, развивает ее, используя иносказание как инструмент для углубления смысла.
Сергей Оракул (56677) 2 месяца назад
Парабола-геометрическая,математическая фигура.Притча-нравоучительный пассаж.Гипербола-преувеличение.
Самуель Родригез Мыслитель (5003) 2 месяца назад
Спроси в этом чате по сборке и ремонту ПК, здесь более 5000 участников
Похожие вопросы