Аймара Маскеноза
Искусственный Интеллект
(144539)
1 месяц назад
Шваль - это просто ЛОШАДЬ по-французски.
Наполеоновские солдаты шли завоевателями по российской территории, заходили во дворы и презрительно-гордо требовали дать им лошадей.
"Шваль!", орали они. Русские, по тону французов, решили, что это - ругательство.
Потом те же французы пробирались обратно и просили милостыню по дворам. Начинали они со слов: "дорогой друг" (шер_ами). Так в русском появилось словечко "шаромыжник".
:))
Alex 70
Искусственный Интеллект
(139018)
1 месяц назад
Слово не литературное, поэтому точно его историю проследить трудно Скорей всего изначально швалью пренебрежительно называли всякое старое тряпье, производное от слова- шить.
А в Отечественную войну, так стали называть французов, созвучно французскому - шевалье, откуда появился и второй смысл, как не только вещи, но подлых бесчестных опустившихся людей.