Почему в Французском языке, можно спросить "Как вас зовут?" двумя способами: Как "Quel est ton nom?" и как "Comment vous vous appelez?" Почему? И как правильно?
и в русском тоже. Как вас зовут и Как ваше имя. "Quel est ton nom?" Как есть твоё имя? Во французском глагол быть в настоящем времени тоже обязателен. "Comment vous vous appelez?" Как вы себя называете. "vous vous" возвратное местоимение.
В французском языке существует два способа спросить имя собеседника, которые отражают различия в степени формальности и вежливости.
Первый вариант "Quel est ton nom?" переводится как "Как тебя зовут?" и используется в неформальных ситуациях, когда общение происходит на дружеской ноте. Здесь "ton nom" указывает на обращение к знакомому или другу.
Второй вариант "Comment vous vous appelez?" переводится как "Как вас зовут?" и используется в формальных ситуациях, при обращении к незнакомому человеку или старшему по возрасту/статусу. Здесь "vous" является формой уважительного обращения, а повторение "vous" подчеркивает формальность.
Таким образом, выбор между этими двумя вариантами зависит от контекста общения и уровня формальности, которого вы хотите достичь. Если общение носит официальный характер, предпочтительнее использовать "Comment vous vous appelez?", в противном случае можно выбрать более неформальный вариант "Quel est ton nom?".