Вот несколько книг, которые известны своей «кринжовостью» — как в названии, так и в обложке:
1. **"Fifty Shades of Grey"** — Э.Л. Джеймс. - Хотя она известна широкой публике, многие считают её «кринжовой» из-за стиля написания и сюжета. Обложка минималистична, но для тех, кто не читал, может вызвать неловкость.
2. **"My Immortal"** — автор неизвестен. - Эта книга является легендарным фанфиком по миру «Гарри Поттера». Она настолько плохо написана, что стала культовой. Её сложно найти в книжных, но в интернете её можно прочитать бесплатно.
3. **"How to Talk to Your Cat About Gun Safety"** — Zachary Auburn. - Название книги уже вызывает улыбку, а обложка добавляет к этому абсурду. Это сатирическая книга, но её можно смело назвать «кринжовой».
4. **"I’m in Love with a Church Girl"** — Райан Филипп. - Название и обложка этой книги вызывают чувство неловкости у многих читателей. Она была адаптирована в не менее кринжовый фильм.
5. **"Shatnerquake"** — Джефф Бурк. - Эта книга — своего рода мета-ирония. Сюжет крутится вокруг нападения всех персонажей, которых сыграл Уильям Шетнер, на самого Шетнера. Книга и обложка кажутся абсурдными, что делает её идеальным выбором для кринж-сборника.
6. **"The Baby Jesus Butt Plug"** — Карлтон Меллик III. - Этот абсурдный, провокационный и явно кринжовый роман от известного автора бицепанка шокирует как названием, так и содержанием.
Эти книги идеально подходят для коллекции чего-то кринжового как по обложке, так и по названию. Некоторые из них ещё и недорогие, так как распространяются в электронном виде или имеют культовый статус в нишевых кругах.
Что значит слово кринж? Первыми это понятие стали использовать геймеры, а следом за ними подтянулось интернет-сообщество. Буквальный перевод с английского языка — съеживаться от страха, содрогаться. Иногда это слово ставят в один ряд с «испанским стыдом», что расширяет значение и возможные варианты употребления. что ты имеешь в виду? стыдные, страшные, дурацкие? пиши по русски