Василий Рассолов
Оракул
(84063)
1 месяц назад
Занятие любовью (make love) - дословная калька с английского, на мой взгляд, крайне неудачная, к настоящей любви никакого отношения не имеет, как и занятие спортом, это просто секс. Надо не заниматься любовью, а - любить. Думаю, не случайно в русском языке нет литературного обозначения этого дела. Процитирую В. Дудинцева "Белые одежды":
- Прямые слова - это же не для выражения... этой вот... вещи. У нее свои слова. Эта вещь, если настоящая, любит тайну, темноту и иносказание. Когда идут по улице в обнимку - там этого нет.