Изольда Белые Руки
Просветленный
(33124)
3 недели назад
Нужно. В теории.
на практике всем пофиг. Но если какая российская контора купит права на перевод, они могут тупо украсть твой перевод, потому что он будет нелегальным. А с разрешением от автора он будет легальным и своровать его будет сложнее
«Я любила серийного убийцу»
[나는 연쇄살인마를 사랑했다]
,но она есть только на одном сайте, который не позволяет прочитать дальше 3 главы.
Также чтобы ее перевести, нужно спросить разрешение у автора?