Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Продолжим переводить японский?

Сергей Ремин Мудрец (15386), открыт 2 недели назад
кусок с превидущего вопроса......
頬を過ぎる潮風
君は黙ってるだけ
本当はその横顔
触れてみたいのに

ну а этот кусок давайте переведем)))))))

口付けた気がしてた
あれはそう夢の中
現実の境界を風が触る

если подработать с первым куском получится очень красиво))))
нда........... мне очень нравиться........... японская лирика это нечто
4 ответа
James Horizon Ученик (184) 2 недели назад
口付けた気がしてた
あれはそう夢の中
現実の境界を風が触る
Чебупицца Знаток (318) 2 недели назад
Сер гей, вам заняться нечем?
Сергей РеминМудрец (15386) 2 недели назад
а вам? хочется сидеть на маил ответах и писать всякую дичь дошкольго возвраста? вот нормальный вопрос со смыслом, я то перевел, ну очень красиво, а вам слабо? или будем от нечего делать продолжать тролить на маил ответах или займемся чем нибудь интересным?
Чебупицца Знаток (318) Сергей Ремин, так я вот занимаюсь блич смотрю. Эщкере ?
Александр Искусственный Интеллект (301569) 2 недели назад
превидущего ?
зачем это переводить? тем более что вы не переводите, а пересказываете в рамках дозволенного...
Lerik Оракул (54753) 2 недели назад
こんにちは。あなたは日本語で話せますか。そのテキストの翻訳…
Сергей РеминМудрец (15386) 2 недели назад
какой ужас)
Lerik Оракул (54753) Сергей Ремин, чего ужасного?) То,что я не решила переводить,а захотела ответить вопросом на вопрос вам?) Ах,да,ну а зачем за вас мне работу выполнять,тем более за спасибо,если мне за это не платят? Ну,ладно,удачи,бывайте).
Похожие вопросы