А.Т.
Оракул
(94506)
2 недели назад
Правильно. Синоним "сейчас", "в текущий момент времени".
П,С.
Филологи постоянно говорят: "Язык, пока он живой, меняется и развивается. Отслеживайте изменения, учитесь применять. В живом языке нет раз и навсегда зафиксированных правил. Вчера правильно было сказать зала, сегодня зал, вчера даму сукой было назвать неприлично, сегодня норма, вчера стучать было тюремным жаргоном, сегодня бытовым. Вот когда язык умрёт, тогда его правила зафиксируются раз и навсегда, и больше меняться не будут"
П.П.С.
"По итогу", "по ходу", "в моменте" - это молодая и молодёжная форма языка. По употреблению этих неологизмов легко определить молодого человека, или очень социально активного человека, быстро впитывающего изменения языка в свой лексикон.
Black Magic
Оракул
(91850)
2 недели назад
Современный сленг. "В моменте", "в ресурсе" и т.п.
Мне не очень нравится такая форма, но отношусь философски. Много было таких оборотов речи, которые побыли в обиходе какое-то время, после чего забылись.
Serenada
Искусственный Интеллект
(239448)
2 недели назад
О ...тоже слышала , но ещё больше встряхивает "НА спорте " ? услышала это в рекламе, на одном российском ТВ канале .. 'схожу на спорт"...а потом ещё и ещё
P.s. а может, я говорю на старорусском ? и уже надо говорить по новым правилам, " я увидела В одном канале На рекламе ? капец, что творят с языком , а это же впитывается и повторяется.