Расскажи ка нам лучше, "специалист" , в контексте твоего последнего вопроса.
Как товарищ
https://uk.wikipedia.org/wiki/Гройсман_Володимир_Борисович который согласно твоим "правилам" должен стать Хройсманом, в английском языке все равно оказывается Groysman, а не Hroysman?)
https://en.wikipedia.org/wiki/Volodymyr_Groysman И самое главное, где ты видел вообще Г' (с апострофом) в украинских текстах в фамилиях?
Ну например вот в этой
https://uk.wikipedia.org/wiki/Гудков_Геннадій_Володимирович То есть при переводе, Гена Гудков, пройдя через жернова украинского языка и твоих умозаключений, должен стать Худковым?
Вместо АльцХАЙмер пишут АльцГЕЙмер,
Вместо ХАЙзэнбэрк, пишут ГЕЙзенберк.
Итд.?