Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Кто знает латинский язык? Помогите с переводом

регина тодоренко Ученик (71), на голосовании 2 месяца назад
Очень понравилась фраза «actum ne agas»
Переводится вроде как «С чем покончено, к тому не возвращайся» Но одни пишут что перевод совсем не такой, другие пишут что «actum, ajunt, ne agas» вообще
Как правильно?
Голосование за лучший ответ
KMI Гений (66953) 3 месяца назад
Буквально так:
actum сделанное (подразумевается: уже сделанное)
ne agas не делай/не должно делать (подразумевается: опять, снова)

actum, сделанное (подразумевается: уже сделанное)
ajunt, говорят,
ne agas не делай/не должно делать (подразумевается: опять, снова)
регина тодоренкоУченик (71) 3 месяца назад
Тогда какой вариант верный?
KMIГений (66953) 3 месяца назад
На латинском верны оба. Русский вариант - литературный, то есть, недословный перевод.
R S Ученик (102) 3 месяца назад
Actum, ajunt, ne agas.
С чем покончено, к тому не возвращайся.
Похожие вопросы