Как японцы с китайцами разбираются где какая валюта, ведь обои пишут юань и йену как ¥
и кто у кого украл этот символ, хотя я догадываюсь
Символ **¥** действительно используется и для обозначения японской иены, и для китайского юаня. Однако путаницы в реальном использовании практически нет, потому что контекст и дополнительные обозначения помогают разобраться. Вот как это работает:
### Различие в обозначении
1. **Японская иена**:
- Символ: **¥**
- Международный код: **JPY**
- Пример записи: ¥100 или 100 JPY.
2. **Китайский юань**:
- Символ: **¥**
- Международный код: **CNY**
- Пример записи: ¥100 или 100 CNY.
На международной арене почти всегда добавляют буквенный код валюты (JPY или CNY), чтобы избежать путаницы. А внутри стран контекст и формат цен сами по себе делают все очевидным.
---
### История символа ¥
Символ **¥** происходит от латинской буквы **Y** с двумя горизонтальными чертами, что ассоциируется с "йен" (yen) или "юань" (yuan). Но это не "украденный" символ, а логичный выбор для обеих стран:
- В японском языке слово "иена" (円) буквально означает "круглый".
- В китайском языке "юань" (元) тоже означает "круглый" или "первичный".
И Китай, и Япония выбрали этот символ независимо, основываясь на схожести значений и использовании латинских букв в международных обозначениях.
---
### Кто "первый"?
- **Японская иена** была введена в 1871 году с использованием символа ¥.
- **Китайский юань** в современной форме стал использовать ¥ значительно позже — с середины XX века. До этого использовались другие валюты и символы.
Таким образом, исторически символ ¥ первым применили японцы. Однако Китай ввел его для удобства международного использования, особенно с учетом похожих корней слов "юань" и "иена".
### Итог
На практике путаница минимальна из-за контекста, международных кодов и различий в записи. А символ ¥ можно считать общим решением, а не "воровством".
Это очень просто. Каждый живёт в своём экономическом пространстве. Проблемы могут быть у русских в Беларуси, и наоборот. Но это, поверьте, не проблема.
Возможно это для нас сложно а они привыкли , многим людям они все на одно лицо , и как мы им.
юань с одной палочкой
йена с двумя

да я это все передумал