Кеель
Просветленный
(42280)
3 дня назад
Хищник – корень тот же, что в словах хищение, похищать.
Животные названы так за то,
что похищали скот и птицу у крестьян.
Яблоко – от общеиндоевропейского корня «абл»,
но ранее в русском языке требовалось начинать слово с согласной,
поэтому перед абл добавили и-краткую, которая раньше считалась согласной,
и получилось йабл = ябл.
Так что слово яблоко однокоренное английскому apple и словам с тем же значением многих европских языков.
Жёлтый, золото, золотой, зелёный – все эти слова происходят от праиндоевропейского корня голт=йолт=жёлт.
Так что эти русские слова однокоренные словам:
тюрское олтын=золото
(кстати от этого тюрского слова произошло название русской монеты алтын = три копейки),
англ.: gold=золото, золотой, yellow=жёлтый.
и мн. др. многих других языков.
Сестра = се+сра.
се = своя,
сра имело значение женщина,
так что сестра = своя женщина.
Река Сестра, на которой город Сестрорецк, входящий в состав Санкт-Петербурга:
от финского Сьюстер-оки,
где:
оки = река (однокоренное с латинским аква=вода
и с названием реки Ока (приток Волги)),
Сьюстер=смородина.
Так что родственница сестра тут не причём,
и смысл названия реки = река-смородина;
прям как в сказке «Иван-крестьянский сын и чудо-юдо».
Дон – по-осетински «река».
От этого слова происходят названия следующих рек:
Дон,
Днепр (в древности было Донапр),
Днестр (в древности было Донастр),
Дунай (в древности было Донау).
Сорок – почему не четыредесят, как у других числительных,
обозначающих целое количество десятков от 10 до 100?
Изначально сорок – разновидность мешка.
Есть похожее слово торОк – тоже разновидность мешка,
от которого проихсходит слово приторочить.
Позже слово сорок имело значение: «мешок с 40 собольими шкурками»
– столько шкурок требовалось, чтоб сшить шубу.
Потом слово стало обозначать числительное 40.
Аналогично произошло в норвежском язык числительное снесн=20,
изначально слово означало палку,
на которую нанизывалось 20 рыбок для вяления.