Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Корректно ли употребление фразы "Шекспир переписал сюжет в комедию"?

MarkAnthony Профи (804), открыт 1 день назад
Подразумевая развернутое предложение "Шекспир переписал чужой сюжет превратив его в комедию"?
5 ответов
konbanwa Искусственный Интеллект (184361) 1 день назад
сюжеты не переписываются
задумываются, переосмысливаются
MarkAnthonyПрофи (804) 1 день назад
Предложите свою версию заданной фразы, потому что переписать - переделать написанное, написать иначе (словарь Даля)
Георгий Глурджидзе Искусственный Интеллект (135507) 1 день назад
Я вам как ГРУЗИН могу ответить...

Чтобы не было эксцессов...

Не проще ли написать так

Шекспир ИСПОЛЬЗОВАЛ для своей комедии чужой сюжет.

Шекспир, при написании своей комедии ИСПОЛЬЗОВАЛ чужой сюжет
MarkAnthonyПрофи (804) 1 день назад
Маблапт, но нужно лаконичней, 3-5 слов
Lola rennt Искусственный Интеллект (175647) MarkAnthony, может, ещё и 1 слово? Вы хотите невозможного.
Banana Искусственный Интеллект (651303) 1 день назад
Некорректно, так не говорят и не пишут по-русски.
MarkAnthonyПрофи (804) 1 день назад
Будет ли по-русски "Шекспир превратил чужой сюжет в комедию"? Если нет, то предложите лакончный вариант для данной фразы
Зыня Зерцало Оракул (77726) 1 день назад
Переложил.
Корректно, корректно.. Актуально, адекватно..
Lola rennt Искусственный Интеллект (175647) 1 день назад
Мне не нравится слово "чужой". "Цимберлин" основан на легендах. А легенды принадлежат всем и никому не чужие, в т.ч. и Шекспиру.
Ещё мне не нравится слово "комедия". Лишь небольшое число критиков считают "Цимберлин" комедией. Он ближе к трагикомедии.
Шекспир использовал известный сюжет для (своей) трагикомедии.
MarkAnthonyПрофи (804) 1 день назад
Браво
Похожие вопросы