Максим Капусткин
Ученик
(186)
6 часов назад
К сожалению, большинство официальных озвучек "Южного парка" на русском языке, в том числе от компании "Кубик в Кубе", содержит цензуру. Это связано с тем, что шоу часто затрагивает темы, которые могут быть неприемлемыми для некоторых аудиторий.
Для получения полной, нецензурной версии "Южного парка" наиболее вероятным вариантом будет оригинальная английская озвучка с субтитрами. Кроме того, в интернете могут быть неофициальные переводы или озвучки, но нужно проявлять осторожность, чтобы не натолкнуться на неподходящие или некачественные версии.
Если вас интересуют полные, нецензурные версии, рекомендую обратить внимание на оригинальную озвучку с субтитрами или поиск на специализированных форумах и ресурсах, где фанаты делятся своими версиями. Однако, помните о возможных рисках, связанных с авторским правом.