Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Когда ставить артикли в английском?

Людь Ученик (76), открыт 9 часов назад
Я уже запутался, когда ставить артикли:
-а, an
-the
-is, are, they, we, you, he, she, it
-on
-in
-do
-to,
Сейчас изучаю и перепутал все что можно, особенно is, are, they, we.. do, to и the, с ними я запутался, объясните умоляю, и по понятнее))
2 ответа
Dio Masturbekovich Ученик (217) 9 часов назад
they, we, you, he, she, it это не артикли неуч
Alexander Wayne Мастер (1942) 7 часов назад
Ух. Тут придется много объяснять. Очень много.

Во-первых, это всё разные вещи. Из всего этого букета артиклей всего два.
Во-вторых, почти у каждой упомянутой штуки есть свои нюансы, где-то есть свои исключения. Например где-то есть даже такие правила, внимание, у какого-то озера можно ставить, у какого-то озера нельзя. Такие дела. Поэтому я объясню только самое главное и короткое. И поэтому читай полноценные длиннющие статьи и учебники.

Артикли это: THE и A/AN.
Остальное это НЕ артикли.
Главный совет: гугли и читай целую статью на русском. Как я говорил нюансов много. https://skyeng.ru/articles/v-chem-raznitsa-mezhdu-opredelennym-i-neopredelennym-artiklem-v-anglijskom-yazyke/
Дополнительный совет: THE - по-русски ЭТО, ТОТ. A/AN - по-русски ОДИН.
Например
"Ко мне пришел этот тип" или "Ко мне пришел один человек". В первом случае ты конкретно знаешь о ком идет речь, во втором нет.
Это дело практики. Сразу это не поймешь.
Где-то его не надо ставить, например у имен собственных. Russia вместо the Russia. Но The United States и The UK.

-on, -in
предлоги "на" и "в".

-do
в буквальном переводе это глагол "делать". Так уж странно устроен английский в плане вопросительных предложений и отрицаний. Все германские языки используют глаголы, а этот решил выделиться. Вкратце, не используй нигде кроме вопросов или отрицаний.
Do you run? - Ты бегаешь?
I don't run. - Я не бегаю.

-to
Есть две ситуации. Используется для инфинитива (по-русски, это глаголы -ить/-ать, и.т.д.) или как русский предлог "к, ко".
to run - бегать
run to me - беги ко мне
Примечание:
Ты наверное помнишь как твоя училка по английскому языку никогда не писала глаголы без "to". Например to run, to swim, to walk, и так далее. Без "to" эти глаголы из инфинитивов превращаются в повелительное наклонение.
to run - бегать
run - беги

-is, are, they, we, you, he, she, it.
Что-то из этого бытийные глаголы, что-то местоимения. Две разные категории вещей.

Бытийные глаголы:
is, are, есть также am
Также почитай статейку, а я пока расскажу про
Есть старославянский (старый церковнославянский) глагол — есмь. Вот он 1 в 1 аналог. Даже не аналог, а одно и то же слово. Русский и английский это дальние родственники, которые входят в одну индо-европейскую языковую семью, но это уже другой разговор.

Я есьмь человек — I am human.

Русский язык, как и другое восточнославянские языки, отбросил этот глагол. Ибо такова природа человека - быть ленивым. Есть исключения.
Аналогичная ситуация с артиклями, но тут когда как.

Сразу скажу. Сразу это все ты не усвоишь. Правила можно вызубрить, но понимание придет со временем. Я бы сказал, что вот то, что ты спрашиваешь, самое сложное для новичка. Практикуй и учи, и так по кругу года два-три.

Не полную правильность не претендую. Печатал одной рукой, параллельно слушая музыку, и главное подшофе.
Похожие вопросы