Platon Zhelezniak
Знаток
(252)
17 часов назад
Конечно, вот перевод на русский язык:
1) Дегтр - Это может означать "тетрадь", то есть предмет, в котором сохраняются записи воспоминаний и событий из жизни человека.
2) Күүкд бичкндк цагт - Это может переводиться как "в детстве". Описывает воспоминания, опыт, радости и размышления, связанные с периодом детства.
3) Мана герт - Это переводится как "в нашем доме". Означает семейную обстановку, атмосферу в доме, воспоминания о доме.
4) Өдгә цагт дегтрин санд Это может означать "в нынешнее время в тетради", что подразумевает записи современных мыслей, опыта и жизненного пути.
Надеюсь, это поможет понять смысл текста.
1) Дегтр -
2) Күүкд бичкндк цагт -
3) Мана герт -
4) Өдгә цагт дегтрин санд -