Проблема Глагола в том, что он основан на непопулярном языке [Oberon-2], и к тому же использует достаточно нетрадиционную терминологию, например: «вид», а не «тип»; «ряд», а не «массив»; «задача», а не «процедура»/«функция»; «отдел», а не «модуль»; «ячцел», а не «байт»; «знак», а не «символ»; «кольцо», а не «цикл»/«повтор».
В этом отношении я согласен с Юрием [автором сайта compiler.su ]: ruscomp.bb24.ru/viewtopic.php?id=20#p411: То есть обычные русские слова уже не являются для вас "общепринятым" языком? Общепринятые – это те, которые я читаю в книгах, в том числе по программированию. Когда читаю «байт», мне всё понятно. Это общепринятое. Когда я прочитаю «запись размером 40 слогов» — я буду долго размышлять. А вот «файл размером 40 байтов» — мне сразу понятно, да и Вам тоже. Да, там заимствованные слова, но не я их заимствовал и не я их глубоко внедрил в наш язык. Чтобы быть понятым, я вынужден их использовать.
По мне так «запись размером 40 слогов» - неплохо звучит... И примерно понятно о чем речь.
На счет «ячцел» - «байт» да, согласен. Очень неудачно. Но в общем задумка хорошая.
Леопольд
Просветленный
(33888)
Вася Б, тут дело в том, что если ранее уже привык к одним терминам (они оказались на английском), то переучиваться сложно, будет путаница в голове.
Если бы всегда были русские слова, тогда было бы легко. А вот когда придется программировать на зарубежной программе (а их больше), тогда сложно будет переучиваться на английские термины.
наверно удивлю сказав, что у одного слова может быть несколько смыслов, кольцо это вообще предмет что на палец надевается, а знак например вообще слово из религии мол знак бог послал
Русский язык в программировании
Глагол
Проблема Глагола в том, что он основан на непопулярном языке [Oberon-2], и к тому же использует достаточно нетрадиционную терминологию, например:
«вид», а не «тип»;
«ряд», а не «массив»;
«задача», а не «процедура»/«функция»;
«отдел», а не «модуль»;
«ячцел», а не «байт»;
«знак», а не «символ»;
«кольцо», а не «цикл»/«повтор».
В этом отношении я согласен с Юрием [автором сайта compiler.su ]:
ruscomp.bb24.ru/viewtopic.php?id=20#p411:
То есть обычные русские слова уже не являются для вас "общепринятым" языком?
Общепринятые – это те, которые я читаю в книгах, в том числе по программированию. Когда читаю «байт», мне всё понятно. Это общепринятое. Когда я прочитаю «запись размером 40 слогов» — я буду долго размышлять. А вот «файл размером 40 байтов» — мне сразу понятно, да и Вам тоже. Да, там заимствованные слова, но не я их заимствовал и не я их глубоко внедрил в наш язык. Чтобы быть понятым, я вынужден их использовать.
По мне так «запись размером 40 слогов» - неплохо звучит... И примерно понятно о чем речь.