Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Ну прям обидно за Русский

Вася Б Мастер (1951), на голосовании 1 месяц назад
Нашел такую статью
Русский язык в программировании
Глагол

Проблема Глагола в том, что он основан на непопулярном языке [Oberon-2], и к тому же использует достаточно нетрадиционную терминологию, например:
«вид», а не «тип»;
«ряд», а не «массив»;
«задача», а не «процедура»/«функция»;
«отдел», а не «модуль»;
«ячцел», а не «байт»;
«знак», а не «символ»;
«кольцо», а не «цикл»/«повтор».

В этом отношении я согласен с Юрием [автором сайта compiler.su ]:
ruscomp.bb24.ru/viewtopic.php?id=20#p411:
То есть обычные русские слова уже не являются для вас "общепринятым" языком?
Общепринятые – это те, которые я читаю в книгах, в том числе по программированию. Когда читаю «байт», мне всё понятно. Это общепринятое. Когда я прочитаю «запись размером 40 слогов» — я буду долго размышлять. А вот «файл размером 40 байтов» — мне сразу понятно, да и Вам тоже. Да, там заимствованные слова, но не я их заимствовал и не я их глубоко внедрил в наш язык. Чтобы быть понятым, я вынужден их использовать.




По мне так «запись размером 40 слогов» - неплохо звучит... И примерно понятно о чем речь.
Голосование за лучший ответ
Леопольд Просветленный (33888) 2 месяца назад
Решили русифицировать, но получилось неудачно, и непривычно
Вася БМастер (1951) 2 месяца назад
На счет «ячцел» - «байт» да, согласен. Очень неудачно. Но в общем задумка хорошая.
Леопольд Просветленный (33888) Вася Б, тут дело в том, что если ранее уже привык к одним терминам (они оказались на английском), то переучиваться сложно, будет путаница в голове. Если бы всегда были русские слова, тогда было бы легко. А вот когда придется программировать на зарубежной программе (а их больше), тогда сложно будет переучиваться на английские термины.
Вася БМастер (1951) 2 месяца назад
Костыль можно написать врода B=Б i=и
Леонардо Вдекабрео Искусственный Интеллект (270072) 2 месяца назад
наверно удивлю сказав, что у одного слова может быть несколько смыслов, кольцо это вообще предмет что на палец надевается, а знак например вообще слово из религии мол знак бог послал
Вася БМастер (1951) 2 месяца назад
Омонимы есть в любом языке (естественном)
police Гуру (3777) 2 месяца назад
пуканобомбёж ни о чём
Вася БМастер (1951) 2 месяца назад
Вообще то есть о чем тут подумать. Это из области терминологии.
V̲i̲s̲t̲a̲s̲t̲e̲r̲ Искусственный Интеллект (270536) 2 месяца назад
У меня волосы в жилах стынут при мысли о русификации латинско-греческой терминологи в медицине и биологии..

Вестибулярный аппарат — внутриушной опробователь равновесия... ахахахъ
Вася БМастер (1951) 2 месяца назад
Тут можно методом Советов использовать аббревиатуры типа ВЛКСМ
Celtic Hammer Мудрец (16771) 2 месяца назад
Что еще за "ячцел"?
Вася БМастер (1951) 2 месяца назад
Это конечно перебрали но вот работа Зуева по моему имеет место быть:
http://web.archive.org/web/20070222115121/http://www.interstron.ru/text.asp?id=2090#Preprocessor
Похожие вопросы