Top.Mail.Ru
Ответы

Помогите с контрольной по английскому языку

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием –s и какую функцию это окончание выполняет, то есть служит ли оно:
а) показателем 3-его лица единственного числа глагола в простом настоящем времени (Present Simple)
б) признаком множественного числа имени существительного
в) показателем притяжательного падежа имени существительного.
Переведите предложения на русский язык.

1. Agricultural machines plow, sow, cultivate and harvest crops.
2. The gearbox provides eight forward speeds and four reverse speeds.
3. The horse – drawn plow makes only one furrow, Bill’s machine makes three.

II. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, подчеркните эти формы, переведите предложения на русский язык.

1. The simplest method of lubricating an engine is to mix the oil with the petrol.
2. Our industry produces faster and more powerful tractors.
3. The better you maintain the tractor, the longer it will work.

III. Перепишите следующие предложения: подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык, обратите внимание на перевод пассивных конструкций.
a) 1. The conversion of potential energy into mechanical energy takes place in the cylinder.
2. Modern agriculture is developing in close contact with science and mechanization plays an important part in it.
3. Man has done much to adapt crops to the soil and to provide various kinds of fertilizers.
б) 1. The piston is attached to the connecting rod by a pin.
2. Much work had been done for improving soil fertility on this farm.
3. The seed – bed is being properly cultivated with the help of this harrow.


V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквиваленты. Переведите предложения на русский язык.
1. How can liquid fuel be changed into rotational mechanical energy?
2. A lubricant often has to perform many duties, in addition to its fundamental job of reducing friction and wear.
3. Tyres should be replaced before they wear down completely.
4. The coulter is to make a vertical cut and divide the soil that is raised by the share from the unplowed land.

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Знаток
6мес

I.
- Agricultural machines plow, sow, cultivate and harvest crops.
- Слова с окончанием -s: нет.
- Перевод: Сельскохозяйственные машины пашут, сеют,cultivate и убирают урожай.
- The gearbox provides eight forward speeds and four reverse speeds.
- Слова с окончанием -s: speeds.
- Функция: б) признак множественного числа имени существительного.
- Перевод: Коробка передач обеспечивает восемь передних скоростей и четыре задних скорости.
-The horse – drawn plow makes only one furrow, Bill’s machine makes three.
- Слова с окончанием -s: Bill’s.
- Функция: в) показатель притяжательного падежа имени существительного.
- Перевод: Лошадинный плуг делает только одну борозду, а машина Билла делает три.
II.
- **The simplest method of lubricating an engine is to mix the oil with the petrol.**
- Подчеркнутая форма: simplest.
- Перевод: Самый простой метод смазывания двигателя — это смешать масло с бензином.
- Our industry produces faster and more powerful tractors.
- Подчеркнутые формы: faster, more powerful.
- Перевод: Наша промышленность производит более быстрые и более мощные тракторы.
- The better you maintain the tractor, the longer it will work.
- Подчеркнутая форма: better.
- Перевод: Чем лучше вы будете обслуживать трактор, тем дольше он прослужит.
III.
a)
- The conversion of potential energy into mechanical energy takes place in the cylinder.
- Глагол-сказуемое: takes place (настоящее время, активный залог).
- Перевод: Превращение потенциальной энергии в механическую энергию происходит в цилиндре.
- Modern agriculture is developing in close contact with science and mechanization plays an important part in it.
- Глагол-сказуемое: is developing (настоящее продолженное время, активный залог).
- Перевод: Современное сельское хозяйство развивается в тесном контакте с наукой, и механизация играет важную роль в этом.
-Man has done much to adapt crops to the soil and to provide various kinds of fertilizers.
- Глагол-сказуемое: has done (настоящее совершенное время, активный залог).
- Перевод: Человек сделал много для адаптации культур к почве и для обеспечения различными видами удобрений.

б)
- **The piston is attached to the connecting rod by a pin.**

- Глагол-сказуемое: is attached (настоящее время, пассивный залог).

- Перевод: Поршень прикреплен к Connecting rod с помощью штифта.

- **Much work had been done for improving soil fertility on this farm.**

- Глагол-сказуемое: had been done (прошедшее совершенное время, пассивный залог).

- Перевод: Много работы было выполнено для улучшения плодородия почвы на этой ферме.

- **The seed-bed is being properly cultivated with the help of this harrow.**

- Глагол-сказуемое: is being cultivated (настоящее продолженное время, пассивный залог).

- Перевод: Посевной слой правильно обрабатывается с помощью этого бороны.

### V.

- **How can liquid fuel be changed into rotational mechanical energy?**

- Модальный глагол: can.

- Перевод: Как жидкое топливо может быть преобразовано в вращательную механическую энергию?

- **A lubricant often has to perform many duties, in addition to its fundamental job of reducing friction and wear.**

- Модальный глагол: has to.

- Перевод: Смазка часто должна выполнять множество функций, помимо своей основной задачи по снижению трения и износа.

- **Tyres should be replaced before they wear down completely.**

- Модальный глагол: should.

- Перевод: Шины должны быть заменены до того, как они полностью износится.

- **The coulter is to make a vertical cut and divide the soil that is raised by the share from the unplowed land.**

- Модальный глагол: is to.

- Перевод: Отвалообразователь должен сделать вертикальный разрез и разделить soil, который поднимается плугом с непаханой земли.