Артём прох
Профи
(507)
1 неделю назад
1. Иван Александрович Хлестаков - праздный и беспечный чиновник, который приезжает в город и представляется ревизором. Он лживый, уверенный в себе и стремится получить все возможные льготы от местных чиновников, используя свое положение.
2. Аммос Федорович Ляпкин - председатель городской полиции. Он исполнителен, но очень легковерен, и верит Хлестакову безусловно, не подозревая его в мошенничестве.
3. Артемий Филиппович Земляникин - мещанин и предприниматель, старается загладить вину перед Хлестаковым за все недочеты и ошибки, надеясь таким образом уклониться от наказания и сохранить свое благополучие.
4. Анна Андреевна - жена Земляникина, пытается использовать свое обаяние, чтобы угодить Хлестакову и избежать проблем для себя и своей семьи.
5. Иван Кузьмич Шпак - председатель городской думы, старается выгодно выйти из ситуации с "ревизором", используя свои политические связи и умение убедить других в своей правоте.
Наташа Лебеденко
Просветленный
(33669)
1 неделю назад
Иван Александрович Хлестаков, главный герой комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»:
«Молодой человек лет двадцати трёх, тоненький, худенький, несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове... Говорит и действует без всякого соображения». «Говорит и действует без всякого соображения».
«Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли». «Вертит словами, как хочет».
«Говорит и действует безо всякого соображения». «Говорит и не знает, что говорит».
«Приглуповат и хочет это выдать за умысел». «Говорит и действует прямолинейно, простодушно».
«Говорит и возбуждает в других охоту говорить».Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, городничий: «Уже постаревший на службе и очень неглупый по-своему человек. Хотя и взяточник, но ведёт себя очень солидно; довольно серьёзен... Говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало».
«Хотя и взяточник, но ведёт себя очень солидно». «Человек, солидный для города».
«Городничий, уже постаревший на службе и очень неглупый по-своему человек».Анна Андреевна, жена городничего: «Провинциальная кокетка, ещё не совсем не пожилых лет, воспитана вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей».
«Женщина, несколько пожилых лет, очень любопытна и при случае выказывает тщеславие». «Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие... Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие».
Марья Антоновна, дочь городничего:
«Это молодая девушка... воспитана вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей». «Говорит тихо, боится, чтобы не сказали чего-нибудь насчёт туалетов... Несведуща и простодушна».
Лука Лукич Хлопов, смотритель училищ:
«Очень неуверенный в себе человек. Говорит и действует без соображения». «Напуган частыми ревизовками и выговорами... Оробевших и иструсившихся... Несчастным образом, помощью робости, подсказывающей ему самые неуклюжие выходки, ускорил свою погибель».
Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин, судья:
«Человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему даёт вес». «Представляющий нечто среднее между судьёю и учёным... Говорит басом, с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом — как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют».
Артемий Филиппович Земляника, попечитель богоугодных заведений:
«Очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всём том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив». «Совершенная свинья в ермолке».
Иван Кузьмич Шпекин, почтмейстер:
«Простодушный до наивности человек. Не только не имеет никакого предосудительного намерения, но даже не понимает, как можно что-нибудь предосудительное увидеть в его поступках». «Из предосторожности у меня учтён здесь один посторонний конверт».
Это лишь некоторые цитаты из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», которые могут помочь составить характеристику главных героев.